Al la enhavo

Direction with pronouns

de Hound_of_God, 2015-aŭgusto-16

Mesaĝoj: 3

Lingvo: English

Hound_of_God (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-16 01:31:43

If "mia" is proper, can the form "mien" also be used for direction as an equivalent to "min"?

Donu ĝin al ŝi -> Donu ĝin ŝin -> Donu ĝin ŝien.

La hundo kuris al li -> La hundo kuris lin -> La hundo kuris lien.

I ask this based on kie/kien, ekstere/eksteren, ktp.
It could improve my sentence flow, but I wonder whether if it would be understood or seen as grammatically correct.

Thank you for your answers to my question.

altindiefanboy (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-16 01:59:32

I'm afraid not. I thought about that too when I had first started getting into word building. Though it might be a logical construction to say "Mi donis lien la pilkon" (= "I gave him the ball" ), pronouns usually don't get used like that in word building. Think of them as exceptions, words with a special meaning. Maybe it's even gramatically correct, I'm not sure, but I've never seen that form used nor in a dictionary.

If it's any consolation, that form wouldn't really affect how quickly or concisely you speak Esperanto, because "al mi" and "mie" both have two syllables anyway.

Tempodivalse (Montri la profilon) 2015-aŭgusto-16 02:06:32

The pronouns are "oddballs" in the sense that the normal grammatical vowel endings are never applied to them (with the exception of -a, but this is not a true adjectival ending, rather a possessive). This probably has a lot to do with the influence of Indo-European languages.

Reen al la supro