Sisu juurde

Por la Angla Parolantoj

kelle poolt remy_boligee, 18. mai 2007

Postitused: 13

Keel: Esperanto

remy_boligee (Näita profiili) 25. mai 2007 3:09.37

Bone rido.gif
Tiu kanto estis sontrako (ĉu tia estas la esperanta formo de "soundtrack"?) de la filmo Stigmata.

Mi ege dankas al vi pro la traduko, nun mi pli bone komprenas la tekston kaj provos traduki ĝin al la Portugala, por miaj neesperantistaj amikoj.

Dankon! (Kaj diru al mi se poste vi trovi alian signifon)

Ĝis!

mnlg (Näita profiili) 25. mai 2007 7:21.04

remy_boligee:Tiu kanto estis sontrako (ĉu tia estas la esperanta formo de "soundtrack"?)
Laŭ mia vortaro, sonstrio, kiu tamen rilatas al la tuta aro da kantaĵoj/muzikoj. Do supozeble vi povas paroli pri sonstriana aŭ sonstriera kantaĵo ridulo.gif

Terurĉjo (Näita profiili) 13. detsember 2007 23:49.21

Ĉu oni uzas pronomon "ci" angle?
Parenteze, la rusa havas la pronomon, kiu estas vaste uzata. Sed ŝanĝiĝas formoj de verboj, depende de "ci" aŭ "vi" uziĝas.

Tagasi üles