ورود به محتوا

Helptraduko

از estrellarmand, 6 اکتبر 2007

پست‌ها: 17

زبان: Esperanto

diogotux (نمایش مشخصات) 9 اکتبر 2007،‏ 16:25:53

Ne estis petata, sed por pleni, en mia lingvo estas:

"Era uma vez... (Estis unu fojo...)"

estrellarmand (نمایش مشخصات) 9 اکتبر 2007،‏ 20:42:46

Mi ĝuste rigardis la forumon kaj ĝi estis bela surprizo: tiom da tradukoj!
Mi estas tre ĝoja.
Grandan dankon, geamikoj.
Kaj certe ĉiuj lingvotradukoj estas bonvenaj.
Amike,
Estrella

Terurĉjo (نمایش مشخصات) 9 اکتبر 2007،‏ 20:48:23

Однажды в студёную зимнюю пору...
Давным-давно в тридевятом царстве...
Как-то раз повстречались...

Nadjeta (نمایش مشخصات) 17 اکتبر 2007،‏ 15:56:02

sal.gif Saluton !

Mi estas eta lernantino de Rusia kaj Esperanta lingvo. Mi vidis vian anoncon do anstataŭ traduki tiujn vortojn al tiujn lingvojn, mi donos al vi retadreson kiun estos tre utila al vi. En Esperanto vi povas traduki al: [ FOJE ], La retadreso kie vi povas traduki al plurajn lingvoj estas:

www.babelfish.altavista.com

Mi esperas tio povas helpi al vi, mia privata retadreson estas

korjenevskaja@yahoo.co.nz

Koredankon,
Nadja Openmind Korjenevskaja

yugary (نمایش مشخصات) 19 اکتبر 2007،‏ 5:53:18

En la korea lingvo, oni diras "호랑이가 담배 필 적에", kio laŭvorte signifas "Kiam tigroj fumadis tabakon . . ."

Gary Yu

BasCostBudde (نمایش مشخصات) 26 اکتبر 2007،‏ 8:57:50

En la Nederlanda:

Er was eens

kaj se temas pri pluralo:

Er waren eens

Trold (نمایش مشخصات) 27 اکتبر 2007،‏ 9:23:41

En la dana:
Der var engang

بازگشت به بالا