Mesaĝoj: 3
Lingvo: Esperanto
Demian (Montri la profilon) 2013-aŭgusto-08 13:59:59
Juĝistoj en ĉefurbo Nova Delhi malpermesas aŭskulti al peto de persono, kiu volis ke juĝejoj uzu kaj hindan kaj anglan pro ke plejmulto da loĝantaro parolas hindan.
La juĝistoj malpermesis dirante, ke Nova Delhi estas multkulura urbo, kie ne ĉiuj parolas hindan. Ili donis ekzemplon de kelkaj juĝistoj, kiuj alvenis el ne-hinda-parolantoj regionoj.
Ili citis leĝon, laŭ kiu, "la guberniestro de stato povas, kun antaŭa kunsento de la prezidento, permesi uzon de hinda lingvo aŭ iu alia oficiala lingvo en la ĉiutagaj aferoj de meza juĝejo aŭ alta juĝejo de tiu stato." (the Governor of a state may, with the previous consent of the President, authorise use of Hindi language or the official language of the state in the proceedings in the High Court of that state." )
La uzo de "may" (povas) en la originala frazo ne devigas uzon de la hinda, juĝistoj respondis.
Informfonto.
La juĝistoj malpermesis dirante, ke Nova Delhi estas multkulura urbo, kie ne ĉiuj parolas hindan. Ili donis ekzemplon de kelkaj juĝistoj, kiuj alvenis el ne-hinda-parolantoj regionoj.
Ili citis leĝon, laŭ kiu, "la guberniestro de stato povas, kun antaŭa kunsento de la prezidento, permesi uzon de hinda lingvo aŭ iu alia oficiala lingvo en la ĉiutagaj aferoj de meza juĝejo aŭ alta juĝejo de tiu stato." (the Governor of a state may, with the previous consent of the President, authorise use of Hindi language or the official language of the state in the proceedings in the High Court of that state." )
La uzo de "may" (povas) en la originala frazo ne devigas uzon de la hinda, juĝistoj respondis.
Informfonto.
maratonisto (Montri la profilon) 2013-aŭgusto-09 08:50:42
Tio estas evidenta diskriminacio de la hinda loĝantaro.
eddyh (Montri la profilon) 2013-septembro-23 11:09:25
Tie ĉi en Kimrio la lingva situacio estas sensenca:
Oficistoj responsas al telfono en la kimra lingvo, sed ili ne scipovas la lingvon.
Ni rajtas skribi en la Kimran, sed tre ofte ni ne ricevas respondon, aŭ recevas respondon poste la limdato pri la afero. Se la respondo ne traktas la aferon, ni ne scias kiu culpiĝas - la oficistoj aŭ la trakudintoj.
La registara institucio kiu defendas nia rajton por elekti la Kimran trudas al ni elekti la Anglon.
Ili komencos esplorprojekton (kiu daŭros jaron) por "malkovri breĉojn en la servo".
La funkciigo de la sistemo postulas sufiĉe multe da publikan monon.
Oficistoj responsas al telfono en la kimra lingvo, sed ili ne scipovas la lingvon.
Ni rajtas skribi en la Kimran, sed tre ofte ni ne ricevas respondon, aŭ recevas respondon poste la limdato pri la afero. Se la respondo ne traktas la aferon, ni ne scias kiu culpiĝas - la oficistoj aŭ la trakudintoj.
La registara institucio kiu defendas nia rajton por elekti la Kimran trudas al ni elekti la Anglon.
Ili komencos esplorprojekton (kiu daŭros jaron) por "malkovri breĉojn en la servo".
La funkciigo de la sistemo postulas sufiĉe multe da publikan monon.