Al la enhavo

Frase 8

de LycusHackerEmo, 2014-oktobro-09

Mesaĝoj: 5

Lingvo: Español

LycusHackerEmo (Montri la profilon) 2014-oktobro-09 02:42:46

es = El dinero y el poder no es lo que controla a el mundo, lo que nos gobierna es el miedo.

eo = Valuto kaj Povo ne estas la ke kontrolas al mondo, la ke ni registaro estas la angoro.

Esta bien escrita esta frase?

Cual es la diferencia de las palabras "mono" y "valuto" para referirse al dinero; ademas de "povi" y "povo" para referirse al poder?

nornen (Montri la profilon) 2014-oktobro-09 04:16:08

La traduccion literal seria:
Mono kaj povo ne estas (tio,) kio kontrolas la mondon; (tio,) kio regas nin, estas la timo.

Pero yo lo expresaria de tal forma (menos espanol, mas esperanto):
Mono kaj povo ne regas la mondon; nia reganto estas la timo.

mono es dinero, y valuto es moneda como en "la moneda de mexico es el peso".
povi es el infinitivo del verbo poder, povo es el substantivo el poder.

En Esperanto no existe "el que, la que, lo que" es solo "que".

novatago (Montri la profilon) 2014-oktobro-09 11:50:46

nornen:En Esperanto no existe "el que, la que, lo que" es solo "que".
Sí que existen pero no con «ke» sino con «tio, kio», «tiu, kiu», como tú mismo propones en la traducción literal. http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/subfrazoj/rilat... El enlace aclara que no hay reglas claras de cuando se puede quitar el correlativo «ti-» pero aconseja dejarlo si ayuda a dar claridad a la frase.

Realmente en la frase propuesta no sería necesario el «tio». Si escribimos «ne estas mono kaj povo, kio…» el «tio» sobra.

Por otro lado, el verbo kontroli es un falso amigo o, al menos, lo es medias. En esperanto kontroli significa comprobar o inspeccionar, pero no significa controlar en el sentido de dominar.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

LycusHackerEmo (Montri la profilon) 2014-oktobro-10 22:18:19

Muchas gracias por su ayuda... xD

LycusHackerEmo (Montri la profilon) 2014-oktobro-10 22:18:19

Muchas gracias por su ayuda... xD

Reen al la supro