Esperanto Beatz 2010 Grein/Austria, July 10/ 2010
de qwertz, 2010-aprilo-15
Mesaĝoj: 5
Lingvo: English
qwertz (Montri la profilon) 2010-aprilo-15 17:33:37
And - they organized a small Hip Hop/Reggae music festival called "Esperanto Beatz" which will happen this year the 3rd time at this "Esperanto Placo". (July 10, 2010). They also named the local youth club "Esperanto". I don't know until yet if there excist interest in the esperanto language by itself. Anyway, that's, ehm cool/mojosa.
jan aleksan (Montri la profilon) 2010-aprilo-16 17:23:43
ceigered (Montri la profilon) 2010-aprilo-17 17:52:12
jan aleksan:Interesa. tamen povas ankaux esti ke ili ecx ne scias kio estas esperanto (eble pensante ke gxi estas hispana vorto, aux nomo de homo, ktp)Translation/Traduko:
Interesting. However (it) is possible also that they do not even know what Esperanto is (possibly thinking that it is a Spanish word, or a name of a person, etc).
jan aleksan (Montri la profilon) 2010-aprilo-17 21:50:15
ceigered:Ahh... I even didn't noticed I had to respond in english...jan aleksan:Interesa. tamen povas ankaux esti ke ili ecx ne scias kio estas esperanto (eble pensante ke gxi estas hispana vorto, aux nomo de homo, ktp)Translation/Traduko:Interesting. However (it) is possible also that they do not even know what Esperanto is (possibly thinking that it is a Spanish word, or a name of a person, etc).
qwertz (Montri la profilon) 2010-aprilo-18 16:01:39
ceigered:The music festival will be hold at this local Esperanto Placo. So they named the festival "Esperanto Beatz 2010". If it would be different or if they had some Esperanto language skill background they would use "Esperanto Batoj 2010". In my opinion it doesn't relate to the Esperanto Language. That doesn't mean that it could not be interesting for esperantists to travel to this "Esperanto Beatz 2010" music festival or bring some esperanto language flavour to, isn't it?jan aleksan:Interesa. tamen povas ankaux esti ke ili ecx ne scias kio estas esperanto (eble pensante ke gxi estas hispana vorto, aux nomo de homo, ktp)Translation/Traduko:Interesting. However (it) is possible also that they do not even know what Esperanto is (possibly thinking that it is a Spanish word, or a name of a person, etc).