Al la enhavo

Mi havas problemojn kompreni la lecionojn.

de xBlackWolfx, 2010-septembro-30

Mesaĝoj: 4

Lingvo: Esperanto

xBlackWolfx (Montri la profilon) 2010-septembro-30 05:27:18

I have no idea if i even said that right honestly.

I've been an 'eternal beginner' for probably a decade now and i've finnally become determined to fix this. I thought all i needed to do was improve my vocabulary, but now i'm not so certain.

I was doing the ana pana lessons and doing fine (save for the fact that i kept forgetting or misusing the accusative) until i got to lesson 6. I cant even make sense out of most of the sentence, i know what the words mean but the sentences make no sense to me. I tried to just do the following excercise, but that failed hopelessles because i couldnt figure out for the life of me what the right answer could possibly be for anything.

What can i possibly do if the sentences make no sense at all to me? The site doesnt appear to be too interested in teaching grammar. All i could find was basic stuff i had already known for years (thus my short-lived confidence that i already knew the grammar well enough).

What can i do?

antoniomoya (Montri la profilon) 2010-septembro-30 05:48:49

Kara Troy:

Mi bedaŭras ke vi havas problemojn kun la lecionoj. Sed se vi faras vian konsulton en la angla lingvo, vi devus meti ĝin en la angla forumo. Tiel, viaj samlingvanoj povos helpi vin.

Bonan ŝancon.

Amike el Hispanalando.

xBlackWolfx (Montri la profilon) 2010-septembro-30 05:54:08

mi ne sciis ĝin. mi bedaŭras. dankon

cellus (Montri la profilon) 2010-oktobro-05 07:06:08

antoniomoya:Kara Troy:

Mi bedaŭras ke vi havas problemojn kun la lecionoj. Sed se vi faras vian konsulton en la angla lingvo, vi devus meti ĝin en la angla forumo. Tiel, viaj samlingvanoj povos helpi vin.

Bonan ŝancon.

Amike el Hispanalando.
La demando estas pli interesa ol ĝi unue ŝajnas esti, ĉar oni diras "antaŭ ol" en Mi ne scias kion mi faros antaŭ ol vi venos." Sed ne "Mi ne scias kion mi faros post ol vi forvojaĝis" (!) Mi devas diri "post kiam vi vojaĝis". Eble mi povas diri antaŭ kiam" sed ne "post ol", klarigu tion se vi povas!

Reen al la supro