Mesaĝoj: 4
Lingvo: Deutsch
Hermann (Montri la profilon) 2011-februaro-24 17:21:48
Eine große Hilfe ist mir das Verzeichnis der Präpositionen, dem besondere Sorgfalt gewidmet wurde. Versehen mit vielen Beispielen läßt es keine Zweifel bei der richtigen Wahl mehr aufkommen.
Übersichtlich und gründlich ist auch der Abschnitt über die Präfixe und Suffixe. Auch bei ~ig und ~iĝ kommt man ohne verwirrende, lange Erklärungen aus und trifft den Kern der Sache.
Ein kurzes Inhaltsverzeichnis zeigt einem ohne langes Suchen, wo es lang geht.
Für mich ein lobenswertes Beispiel, daß es auch gelingen kann, zu einem niedrigen Preis ein hervorragendes Büchlein anzubieten.
Mich würde Eure Meinung interessieren. Bestellen kann man es neben anderen interessanten Dingen (Aufkleber, Sticker, usw.) auf dieser Seite.
ratkaptisto (Montri la profilon) 2011-februaro-24 17:45:46
ratkaptisto (Montri la profilon) 2011-februaro-26 12:23:10
Ich möchte es hier erklären:
Weide - weil der Verfasse "Weide" heißt. Wenn man eine grüne Weide (Baum) in der Natur im Februar betrachtet, bekommt man Hoffnung auf den Frühling. Und Hoffnung ist doch mit Esperanto verwandt bzw. für das Lernen unbedingt erforderlich. Legt man die andere Bedeutung zugrunde, nämlich "Weide" in der Bedeutung für Kühe, dann kann man daraus ableiten, dass Kühe und andere Tiere durch die Weide großen Nutzen für ihre Sättigung haben. Diese Gedanken könnten wir auch auf unseren "Lernhunger" übertragen. Die "Kleine Esperanto-Grammatik" trägt sicherlich zur "Sättigung" bei.
Zu diesen Gedanken, die mir bewusst oder unterbewusst bei meinem Esperanto-Lernen weiterhelfen, kommt noch das Wort "grün". Das ist ja wohl ganz leicht zu erklären.
Übrigens hat Peter unabhängig von meinen Gedanken "grüne Weide" den Umschlag in grüner Farbe gewählt. Damals bestand der Begriff "grüne Weide" noch nicht.
Ich würde mich freuen, wenn sich der Begriff "grüne Weide" in der Esperanto-Literatur durchsetzen würde.
FrankoVoglero (Montri la profilon) 2011-marto-16 10:02:17
ratkaptisto:Ich bin von einer "Freundin" gefragt worden "Warum 'grüne Weide'?"Auch ich nenne diese Esperantogrammatik mein Eigen und finde Sie wirklich sehr gelungen. Alles drinn was wichtig ist - ich kann sie nur jedem empfehlen - besonders für den Preis
Ich möchte es hier erklären:
Weide - weil der Verfasse "Weide" heißt. Wenn man eine grüne Weide (Baum) in der Natur im Februar betrachtet, bekommt man Hoffnung auf den Frühling. Und Hoffnung ist doch mit Esperanto verwandt bzw. für das Lernen unbedingt erforderlich. Legt man die andere Bedeutung zugrunde, nämlich "Weide" in der Bedeutung für Kühe, dann kann man daraus ableiten, dass Kühe und andere Tiere durch die Weide großen Nutzen für ihre Sättigung haben. Diese Gedanken könnten wir auch auf unseren "Lernhunger" übertragen. Die "Kleine Esperanto-Grammatik" trägt sicherlich zur "Sättigung" bei.
Zu diesen Gedanken, die mir bewusst oder unterbewusst bei meinem Esperanto-Lernen weiterhelfen, kommt noch das Wort "grün". Das ist ja wohl ganz leicht zu erklären.
Übrigens hat Peter unabhängig von meinen Gedanken "grüne Weide" den Umschlag in grüner Farbe gewählt. Damals bestand der Begriff "grüne Weide" noch nicht.
Ich würde mich freuen, wenn sich der Begriff "grüne Weide" in der Esperanto-Literatur durchsetzen würde.