Aller au contenu

Kalinka moja

de homojKunHomoj, 24 septembre 2007

Messages : 14

Langue: Esperanto

stefanspaul (Voir le profil) 6 novembre 2007 21:05:42

Terurĉjo:Tial mi opinias, ke rusaj popol-lidoj ne ekzistas. lango.gif
Nature ne ekzistas rusaj popol-lidoj, sed nur popol-kantoj. La lidoj nur ekzistas en Germanio. Sed la loĝantaro angleparolante konas germanan vorton "The Lied" kie, en tio interrilato, signifas "la lido". Same kun "Kindergarten" kaj "Angst". Vi certe konas germanajn vortojn "Butterbrot" kaj "Perück(en)macher"...

Terurĉjo:Mi ne scias la vorton "lido" (...)
Do, la vorto "lido" ekzistas! sal.gif

AMIKE,
Stefan

Terurĉjo (Voir le profil) 6 novembre 2007 21:33:55

Anekdoto:
Iu persono en kafejo petis alporti sandviĉon. Kelnerino lernige respondis al li, ke sandviĉo ruse nomiĝas "бутерброд" - "buterbrod".

homojKunHomoj (Voir le profil) 8 novembre 2007 19:38:03

stefanspaul: Vi certe konas germanajn vortojn "Butterbrot" kaj "Perück(en)macher"...
Kaj Schlagbaum (Шлагбаум), Maßstab (Масштаб) и Schrift (Шрифт).
En Germanio ni ankaŭ scias Matroschka (Матрёшка), Datsche (Дача), Katjuscha (Катюша) kaj Schapka (Шапка). Vi vidas, ke historioj de niaj landoj koneksas. Tial mi pensas, ke estis bone eklerni la rusan. rido.gif
Dankon por la leciono pri la vorto „lido“.

stefanspaul (Voir le profil) 9 novembre 2007 17:15:44

homojKunHomoj:Dankon por la leciono pri la vorto „lido“.
Ne dankinde, mi nur esperas ke mi ne estis tro instruista... (Dankon HoKo!)

Amike,
Stefan

Retour au début