לתוכן העניינים

Qual a diferença entre "Li estas fama" para "Li estas famulo"?

של Antonio01, 28 בדצמבר 2018

הודעות: 6

שפה: Português

Antonio01 (הצגת פרופיל) 28 בדצמבר 2018, 22:46:58

As duas frases parecem possuir o mesmo significado, porém a escrita é diferente. Quando devo usar uma ou outra? É opcional?

Metsis (הצגת פרופיל) 29 בדצמבר 2018, 13:22:14

"Li estas fama" estas esprimo taŭga por ĉiu persono. "Li estas fama trejnisto, muzikisto ktp." "Li estas famulo" signifas minimume al mi, ke persono estas konata pri iu trajto kaj preskaŭ ne alie. Ekz. "ĉiuj" konas David Beckham kiel futbalisto, ne kiel privata persono.

Vidu Vikipedion.

weldir1 (הצגת פרופיל) 5 בינואר 2019, 10:50:34

Mi ne komprenas.

Metsis (הצגת פרופיל) 6 בינואר 2019, 18:30:10

@weldir

Vi povas esti fama pro via kapablo kuiri, ludi futbalon, pentri ktp., sed pri ĉi tiu trajto scias nur malmultaj homoj. En la fino vi estas ordinara homo, vi ne estas famulo.

Vi kaj mi konas David Beckham nur per televidilo, gazetoj ktp. Li estas famulo, ne ordinara homo.

amigueo (הצגת פרופיל) 7 בינואר 2019, 13:25:02

la du frazoj havas saman bazan signifon aux baze samsignifas. sed nuance?

"ulo" estas iomete lontaniga.
"mi dormas kun ENTO ronkanta" ekstremigas saman nuancon.

Valéria21 (הצגת פרופיל) 30 במאי 2019, 18:52:35

fama - tradução " famoso" não se refere a uma pessoa especifica. Exp. todos são famosos naquela banda.
"FAMULO" tradução " um cara famoso" ---- você está se referindo a uma pessoa da banda! exp. o baterista é famoso (o cara famoso)

לראש הדף