Vai all’indice

Por la Angla Parolantoj

di remy_boligee, 18 maggio 2007

Messaggi: 13

Lingua: Esperanto

remy_boligee (Mostra il profilo) 25 maggio 2007 03:09:37

Bone rido.gif
Tiu kanto estis sontrako (ĉu tia estas la esperanta formo de "soundtrack"?) de la filmo Stigmata.

Mi ege dankas al vi pro la traduko, nun mi pli bone komprenas la tekston kaj provos traduki ĝin al la Portugala, por miaj neesperantistaj amikoj.

Dankon! (Kaj diru al mi se poste vi trovi alian signifon)

Ĝis!

mnlg (Mostra il profilo) 25 maggio 2007 07:21:04

remy_boligee:Tiu kanto estis sontrako (ĉu tia estas la esperanta formo de "soundtrack"?)
Laŭ mia vortaro, sonstrio, kiu tamen rilatas al la tuta aro da kantaĵoj/muzikoj. Do supozeble vi povas paroli pri sonstriana aŭ sonstriera kantaĵo ridulo.gif

Terurĉjo (Mostra il profilo) 13 dicembre 2007 23:49:21

Ĉu oni uzas pronomon "ci" angle?
Parenteze, la rusa havas la pronomon, kiu estas vaste uzata. Sed ŝanĝiĝas formoj de verboj, depende de "ci" aŭ "vi" uziĝas.

Torna all’inizio