目次へ

Устойчивые выражения в ЭО

Annett_Kram,2019年10月1日の

メッセージ: 5

言語: Русский

Annett_Kram (プロフィールを表示) 2019年10月1日 17:48:54

Знаете какие-нибудь фразеологизмы, сленговые выражения, скороговорки на эсперанто? Кроме "krokodili".

Zam_franca (プロフィールを表示) 2019年10月1日 18:48:00

Nu, mi ne povas respondi ruse, sed jes. Ekzemple : "elturniĝi", kiu signifas "извернуться, вывернуться" laŭ la vortaro (alilingvanoj bonvolu ankaŭ uzi la vortaron). Estas ankaŭ "Mi prifajfas pri tio", kiu signifas "Mi ne zorgas pri tio"; aŭ ankaŭ "Mi ne scias, mi ne estas en la ludo", kiu signifas ke tiu kiu ĵus diris tion ne tute scias pri io.

Mi ege fieras, dank' al Esperanto mi komprenis la vorton "Кроме"!

Annett_Kram (プロフィールを表示) 2019年10月2日 12:38:16

Merci beaucoup ridulo.gif

Серёга (プロフィールを表示) 2019年10月2日 13:20:44

plate-glate-glite-delikate - ровно-гладко-скользко-деликатно, плате-глате - устойчивое эсперантийское выражение, остольное можно добавлять по вкусу.

Серёга (プロフィールを表示) 2019年10月2日 13:44:37

krokodili estas paroli per inter esperantistoj per ilia nacia lingvo
gaviali = malkrokodili estas paroli inter neesperantistoj per esperanto
aligatori estas paroli per inter esperantistoj per nacia lingvo de nur iuj el ili
lacerti estas paroli inter esperantistoj per alia plana artefarita planlingvo
kajmani estas paroli inter esperantistoj per lingvo kiun scias neniu el ili plu.

先頭にもどる