目次へ

Ĉu "huskio" aŭ "haskio"?

Espi,2008年11月21日の

メッセージ: 8

言語: Esperanto

Espi (プロフィールを表示) 2008年11月21日 23:03:42

Saluton al ĉiuj,

kiel oni estu nomi la hundorason de sledohundoj (angle: Husky) en E-o?
Mi trovis en Vikipedio la terminon "huskio", sed mi ankaŭ aŭdis la opinion, ke estus pli bona "haskio", ĉar tiu termino estus konforma al la angla kaj tial al la internacia konata prononco.

Kiun terminon oni devus preferi?
Ĉu iu havas ideon?

Amike
Espi

RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年11月22日 7:12:40

Espi:Kiun terminon oni devus preferi?
Se mi neniam antaŭe trovis ĉi tiun fadenon, kaj bezonis traduki la vorton "Husky" (kaj ne konis la "oficialan" vorton), mi uzintus "huskio". Tial, tiu estas la termino kiun mi preferas.

Miland (プロフィールを表示) 2008年11月22日 8:50:36

Espi:kiel oni estu nomi la hundorason de sledohundoj (angle: Husky) en E-o?
Surprize, PIV2005 havas nek "huskio" nek "haskio"! Eble anglismo.

Wells havas "tirhundo".
Benson havas "sledhundo".

Kie "huskio" aŭ "haskio" eldoniĝis, krom Vikipedio?

RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年11月22日 17:10:23

Miland:Kie "huskio" aŭ "haskio" eldoniĝis, krom Vikipedio?
"Huskio" devenas el "Anglaranto", la internacia lingvo kiu metas "-o" ĉe la fino de ĉiuj anglaj substantivoj.

Ĉu vi ne konas tiun tre facilan lingvon? Ĝi enhavas multe (sed ne ĉiuj) da la samaj vortoj kiel Esperanto.

Ekzemple:

Samaj vortoj: birdo, rivero, ktp.
Malsamaj vortoj: parroto, mountaino, ktp.

ridulo.gif

Miland (プロフィールを表示) 2008年11月22日 19:08:31

RiotNrrd:Ĉu vi ne konas tiun tre facilan lingvon?..
Mi ne enketis pri la deveno. Mia demando estis pri eldonitaj kuntekstoj. Se vi ne scias la respondon, lasu la demandon; ne necesas esti malĝentila. Eble iu alia scios.

RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年11月22日 20:15:37

Miland:ne necesas esti malĝentila
Ĉu mia ŝerco estis malĝentila? Mi ne pensis tiel, tiam, kiam mi skribis ĝin. Sed, se vere, mi plenbedaŭre petas vian pardonon. Mia celo ne estis malĝentili.

Mi donas al mi mem la nigra stelo de honto.

*

Espi (プロフィールを表示) 2008年11月23日 19:40:51

Miland:Surprize, PIV2005 havas nek "huskio" nek "haskio"! Eble anglismo.

Wells havas "tirhundo".
Benson havas "sledhundo".

Kie "huskio" aŭ "haskio" eldoniĝis, krom Vikipedio?
Saluton,

kaj dankon pro la diskuteto.
"Tir-" aŭ "sledohundoj" ja estas supraj terminoj.
Kaj "huskio" estas unu speciala raso de tiuj.

Nun mi direktas min laŭ Vikipedio kaj uzos "huskio".

Amike
Espi

Miland (プロフィールを表示) 2008年11月24日 16:03:32

RiotNrrd: .. mi plenbedaŭre petas vian pardonon. Mia celo ne estis malĝentili..
Bone, mi akceptas vian pardonpeton, kaj ni lasu la aferon. Paco!

先頭にもどる