본문으로

Por la Angla Parolantoj

글쓴이: remy_boligee, 2007년 5월 18일

글: 13

언어: Esperanto

remy_boligee (프로필 보기) 2007년 5월 25일 오전 3:09:37

Bone rido.gif
Tiu kanto estis sontrako (ĉu tia estas la esperanta formo de "soundtrack"?) de la filmo Stigmata.

Mi ege dankas al vi pro la traduko, nun mi pli bone komprenas la tekston kaj provos traduki ĝin al la Portugala, por miaj neesperantistaj amikoj.

Dankon! (Kaj diru al mi se poste vi trovi alian signifon)

Ĝis!

mnlg (프로필 보기) 2007년 5월 25일 오전 7:21:04

remy_boligee:Tiu kanto estis sontrako (ĉu tia estas la esperanta formo de "soundtrack"?)
Laŭ mia vortaro, sonstrio, kiu tamen rilatas al la tuta aro da kantaĵoj/muzikoj. Do supozeble vi povas paroli pri sonstriana aŭ sonstriera kantaĵo ridulo.gif

Terurĉjo (프로필 보기) 2007년 12월 13일 오후 11:49:21

Ĉu oni uzas pronomon "ci" angle?
Parenteze, la rusa havas la pronomon, kiu estas vaste uzata. Sed ŝanĝiĝas formoj de verboj, depende de "ci" aŭ "vi" uziĝas.

다시 위로