Ku rupapuro rw'ibirimwo

La bona lingvo

ca, kivuye

Ubutumwa 9

ururimi: Esperanto

Ergazomai (Kwerekana umwidondoro) 27 Mukakaro 2008 17:45:57

Kiel povus mi aĉeti la libron de Claude Piron, "La bona lingvo"? Mi tre ŝatus legi ĝin. Ĝi ŝajnas interesa.

diogotux (Kwerekana umwidondoro) 27 Mukakaro 2008 19:43:52

Mi pensas ke en la esperanto-ligo de via lando rideto.gif

Rudolf F. (Kwerekana umwidondoro) 28 Mukakaro 2008 07:21:30

Skribu rekte al Itala Esperanto-Federacio:
info@esperanto.it

Ergazomai (Kwerekana umwidondoro) 28 Mukakaro 2008 07:25:13

Rudolf F.:Skribu rekte al Itala Esperanto-Federacio:
info@esperanto.it
Dankegon. Mi tuj provos.

WinstonSmith (Kwerekana umwidondoro) 21 Nyandagaro 2008 09:54:01

Vi povas ĝin mendi perrete per www.uea.org, aŭ vi povas ĝin pruntepreni, ekzemple, ĉe la libraro de la [url=http://eo.wikipedia.org/wiki/Bolonja Esperanto-grupo]Bolonja Esperanto-grupo[/url] (mi ne scias pri aliaj lokaj grupoj, ie en Interreto ekzistas iu tutlanda itala katalogo de pruntepreneblaj libroj, sed mi ne konas ĝian adreson).

Sed ne serĉu nun, mi prunteprenis ĝin tie dum julio kaj ne ankoraŭ redonis ĝin ridego.gif

jan aleksan (Kwerekana umwidondoro) 21 Nyandagaro 2008 11:57:33

Ergazomai:Kiel povus mi aĉeti la libron de Claude Piron, "La bona lingvo"? Mi tre ŝatus legi ĝin. Ĝi ŝajnas interesa.
Pri kio ĝi temas precize?

davidwelsh (Kwerekana umwidondoro) 24 Nyandagaro 2008 07:44:49

jan aleksan:
Ergazomai:Kiel povus mi aĉeti la libron de Claude Piron, "La bona lingvo"? Mi tre ŝatus legi ĝin. Ĝi ŝajnas interesa.
Pri kio ĝi temas precize?
La ĉefa temo estas la du malsamaj manieroj uzi Esperanton kiujn Piron perceptis. Tiun kiun li kritikas uzas multajn neologismojn kaj grekajn vortojn por ke Esperanto povas aŭdi kaj aspekti sufiĉe natura (al Eŭropanoj) kaj kleriga.

Li subtenas prefere uzado de kunmetado de pli bazaj vortoj (ekzemple "piedpilko" anstataŭ "futbalo", "buŝtradukisto" anstataŭ "interpretisto" ktp.)

Tiuj du emoj cetere ekzistas en la planlingva mondo ĝenerale. La unua emo nomiĝas "naturalismo", kaj la dua "skemismo". Esperanto estas skemisma lingvo . Ido estas multe pli naturalisma ol Esperanto (eĉ pli ol la naturalismigita Esperanto kiun Piron kritikas), kaj Interlingua denove multe pli naturalisma ol Ido.

Piron pasie parolas pri sia amo por nia lingvo, kial, laŭ li, Esperanto estas bona lingvo, kaj kial oni rezistu naturalismigon de nia lingvo. La libro estas pripensiga kaj inspiriganta, kaj mi elkore rekomendas ĝin!

Rao (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyandagaro 2008 14:31:09

davidwelsh:mi elkore rekomendas ĝin!
Kaj mi ankaŭ!

guyjohnston (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyandagaro 2008 18:07:56

Rao:
davidwelsh:mi elkore rekomendas ĝin!
Kaj mi ankaŭ!
Ankaŭ mi!

Subira ku ntango