Cxu vi sxatas skribi librojn kaj poemojn?
ya Novico Dektri, 10 Mei 2006
Ujumbe: 3
Lugha: English
Novico Dektri (Wasifu wa mtumiaji) 10 Mei 2006 12:30:48 asubuhi
taneli (Wasifu wa mtumiaji) 16 Julai 2006 6:29:23 alasiri
Amis korpo proksima.
Oda korbato - vivota brokado.
Amis korpo proksima.
Maybe a couple of explanations about the language are in order, although it's up to the reader to interpret the content. The repeated line should be easy enough to understand with a dictionary, although the word order is somewhat unusual. "Odo" means "ode". "Kor-bato" is a compound word. "Vivota" is admittedly a strange form of "vivi". "Broki" means "to weave brocade".
Extra credit for coming up with one word that explains the strangeness of the poem.
By the way, in Esperanto "skribi" refers to the physical act of writing and "verki" to the creative process, so "verki librojn" is better than "skribi librojn".
kejos144 (Wasifu wa mtumiaji) 26 Julai 2006 12:39:24 alasiri
Ĉu vi ŝatas skribi librojn aŭ poemojn?
Or the "and" into "or" as you translated it into your original post. Including, you can press the sx/ŝ button and it might do the title with the post to de-Xify it.