Peto por helpo:-) Kio signifas ion en via kulturo, sed ion tute alia en alia kulturo?
від Pandík, 15 листопада 2007 р.
Повідомлення: 38
Мова: Esperanto
ora knabo (Переглянути профіль) 26 листопада 2007 р. 09:52:44
Mielo:Ĉu vere ?Langosupo... hm, la vorto ne vere havas regulon, sed ĝi pli signifas ke vi diros multajn nebelajn aferojn/vortojn al iu. Do, por puni iun, vi uzos vian langon
Sed kiel oni povas doni al iu frapon sur sia langon ?
Mielo (Переглянути профіль) 26 листопада 2007 р. 19:09:34
ora knabo:Hmmm.... Tiu estas la afero, kion ni komprenas malfacile pro nia diferenca lingvo.Mielo:Ĉu vere ?Langosupo... hm, la vorto ne vere havas regulon, sed ĝi pli signifas ke vi diros multajn nebelajn aferojn/vortojn al iu. Do, por puni iun, vi uzos vian langon
Sed kiel oni povas doni al iu frapon sur sia langon ?
La "nyakleves" resp. "kolonsupon" estas (estus) ebla, vera puno. Kvankam, ni ŝercas kiam temigas pri ĝi.
Pandík (Переглянути профіль) 27 листопада 2007 р. 08:44:06
Fakte, puni iun per lango povas esti tre interesa Mi certe volus tion iam vidi
Pri la insulo mi neniam aŭdis. Nekredebla afero. Mi komprenas, ke diversaj nacioj havas diversajn kapsignadojn, sed kia povas esti kompreniĝo inter samlandanoj, kiam eĉ ili havas diversajn signomanierojn???
novatago (Переглянути профіль) 27 листопада 2007 р. 09:21:11
Ankaŭ mi havis miskomprenaĵojn similajn kun la vorto hispana "coger" (esperante: preni), kiu en sudameriko ofte ankaŭ signifas "seksumi".
Ĝis, Novatago. (Kial ni ĉiam finigas parolante pri sekso?)
donmiguel (Переглянути профіль) 27 листопада 2007 р. 10:51:46
Sed en Sudameriko Pajero signifas masturbemulo, do la aŭto nomiĝas alie
Tio rakontis mia hispana-instruisto
Mielo (Переглянути профіль) 27 листопада 2007 р. 18:51:18
novatago:La sekso estas dankema temo. Kvankam, mi ne komprenas kia interritalo estas inter la sekso kaj la preni.
(Kial ni ĉiam finigas parolante pri sekso?)
Mielo (Переглянути профіль) 27 листопада 2007 р. 18:54:59
Pandík:(Denove la sekso )
Fakte, puni iun per lango povas esti tre interesa Mi certe volus tion iam vidi
Pandík:Pri la insulo mi neniam aŭdis. Nekredebla afero. Mi komprenas, ke diversaj nacioj havas diversajn kapsignadojn, sed kia povas esti kompreniĝo inter samlandanoj, kiam eĉ ili havas diversajn signomanierojn???Pri kia insulo ????
novatago (Переглянути профіль) 27 листопада 2007 р. 21:54:34
Mielo:Mi pensas ke tiu rilatas al la fakto pri "preni la virinon (aŭ la viro) kaj seksumi". Mallongige: "preni". Tial ili ĉiam ridiĝas se aŭdas iun, kiu diras "Mi prenis libron en librejo" aŭ "Mi prenis la hundo de mia frato".
... mi ne komprenas kia interritalo estas inter la sekso kaj la preni.
Ĝis, Novatago.
Ne, ne. Ne ĉiam ni pensas pri la sama afero. Ni ĉiam pensas pri la sola afero.
Pandík (Переглянути профіль) 29 листопада 2007 р. 09:12:08
Mielo:Pandík:(Denove la sekso )
Fakte, puni iun per lango povas esti tre interesa Mi certe volus tion iam vidi
Mielo:Ora knabo sribis:Pandík:Pri la insulo mi neniam aŭdis. Nekredebla afero. Mi komprenas, ke diversaj nacioj havas diversajn kapsignadojn, sed kia povas esti kompreniĝo inter samlandanoj, kiam eĉ ili havas diversajn signomanierojn???Pri kia insulo ????
La jena afero estas tre interesa al mi: Mi vidis iun filmon en kiu oni diris ke ĉiuj popoloj vivantaj pli oriente ol iu insulo (mi ne rememoras kiu, eble ĝi estas parto de Italio) por montri "NE" movas sian kapon supren-malsupren, kaj por montri "JES" movas ĝin dekstren-maldekstren. Popoloj vivantaj pli oueste ol la insulo movas siajn kapojn malsame.
Pandík (Переглянути профіль) 29 листопада 2007 р. 09:14:13
donmiguel:Mitsubishi faris aŭton kiu nomiĝas en Eŭropo "Pajero" (por indiki ke oni povas iri kamparen kun tiu 4x4-aŭto).Ho, mi estas stultulo! Kio signifas "Pajero"
Sed en Sudameriko Pajero signifas masturbemulo, do la aŭto nomiĝas alie
Tio rakontis mia hispana-instruisto