До змісту

Cover Song

від drinkulo, 17 жовтня 2019 р.

Повідомлення: 3

Мова: Esperanto

drinkulo (Переглянути профіль) 17 жовтня 2019 р. 14:17:26

Mi ŝatas scii, kiu estas la plej bona vorto en Esperanto por priskribi canción versionadaversión (es), Coverversion (de), versão cover (pt), cover version, remake, cover song, revivalcover (en), represe (fr).

Mi vidis ĉe la forumo la vortojn re-kantajo, versio, versiigita kanto, kovrilversio, novarangita aŭ novinterpreta, sed mi vidas ĝin nefidinda. Ĉu iu povu helpi min?

Metsis (Переглянути профіль) 20 жовтня 2019 р. 10:33:09

Vikipedio uzas terminon reludversio, kiu sonas al mi tre bona, ĉar termas pri reludo de la originala.

thyrolf (Переглянути профіль) 21 жовтня 2019 р. 09:06:40

ĉu "versio" ne sufiĉas?

Назад до початку