До змісту

ŝi estas aktoro

від Fons Lacrimarum, 12 березня 2007 р.

Повідомлення: 10

Мова: Esperanto

Fons Lacrimarum (Переглянути профіль) 12 березня 2007 р. 23:42:21

Mi estas nova esperantisto kaj mi ne parlas flue kaj bele, mi ne komprenas ĉio. Sed mi volas demandi - ĉu estas tio ĉi frazo korekte?

"ŝi estas aktoro"

Ĉu mi povas ne uzi "-in-" suffikso aŭ tio ĉi estas necesa? En mia patrinlingvo (Pola) estas simila aĵo kio en Esperanto, sed la virino-formo estas opcia do la viro-forma estas universala - por ambaŭ genroj (Mi povas diri "ŝi/li estas aktoro" aŭ "ŝi estas aktorino" sed ne "li estas aktorino").

Kia estas en Esperanto?

Novico Dektri (Переглянути профіль) 13 березня 2007 р. 02:24:13

Fakte dependas. Vi rajtas uzi ambaŭ formojn laŭplaĉe.

En klasika Esperanto, oni devas indiki ĉu persono estas virino, sed la reguloj nun pli moderniĝas. Nun, estas akcepteble uzi vian preferatan metodon- do ambaŭ viaj frazoj estis ĝustaj.

Miasperte, nur indas uzi la "in" sufikson kiam la sekso de individuo gravas en situacio. Do, se mi vere volas sciigi homojn ke nova instruist*in*o lastatempe dungiĝis ĉe mia lernejo, mi tiel diras.

Fajro (Переглянути профіль) 13 березня 2007 р. 05:10:34

"ŝi estas aktorino" okulumo.gif

Fons Lacrimarum (Переглянути профіль) 13 березня 2007 р. 09:16:30

Grandan Daknon Novico Dektri. Do "Ŝi estas aktoro" estas ĝusta ridego.gif Ĉi tio estas plena helpo por min. Me ne esperis tian rapidan respondon. Me ĝojas ke tio estas kio mi pensis ridego.gif

Mielo (Переглянути профіль) 13 березня 2007 р. 09:38:04

Jes. Ŝi estas aktorino.

Ni ne uzas la postafison -ino se la vortradiko signifas en si mem virinon. Ekz. ĉiu scias ke la primadono estas virino. Sed aktoro estas viro, estas ankaŭ virino. La aktoro kiu estas virino, estas aktorini. Laŭ mi. rido.gif

Mielo (Переглянути профіль) 13 березня 2007 р. 19:28:02

Mi pensas, ke la aktivuloj - kiuj defenedas la jurojn de virinoj - dirus, ke oni ne devas diferencigi la virinojn. La postafikso -ino estas diskriminacio. Ankaŭ la virinoj estas homoj. rido.gif

Fons Lacrimarum (Переглянути профіль) 14 березня 2007 р. 21:01:42

Dankon vin Mielo ankaŭ. Mi komprenas ke tio ne estas io ĉeffiksite aŭ rigida.

ĉu ne uzo -ino postfixo signifas ke mi estas feministo? ŝerci lango.gif

Dankon suplemente fojo.

Terurĉjo (Переглянути профіль) 14 березня 2007 р. 23:11:21

Mielo:Mi pensas, ke la aktivuloj - kiuj defenedas la jurojn de virinoj - dirus, ke oni ne devas diferencigi la virinojn. La postafikso -ino estas diskriminacio. Ankaŭ la virinoj estas homoj. rido.gif
Mielo! Ne troigu tro! En la rusa lingvo multaj vortoj fariĝas tiumaniere, ŝajnas al mi, ke en la germana same, sed niaj virinoj ne parolas, ke patrino estas virinseksa patro.
Mi ne komprenis, ĉu vi estas aktiva batalantino por inaj rajtoj aŭ ne?
sal.gif

Mielo (Переглянути профіль) 15 березня 2007 р. 12:31:40

Terurĉjo:
Mielo:Mi pensas, ke la aktivuloj - kiuj defenedas la jurojn de virinoj - dirus, ke oni ne devas diferencigi la virinojn. La postafikso -ino estas diskriminacio. Ankaŭ la virinoj estas homoj. rido.gif
Mielo! Ne troigu tro! En la rusa lingvo multaj vortoj fariĝas tiumaniere, ŝajnas al mi, ke en la germana same, sed niaj virinoj ne parolas, ke patrino estas virinseksa patro.
Mi ne komprenis, ĉu vi estas aktiva batalantino por inaj rajtoj aŭ ne?
sal.gif
Sal' rido.gif
Ne, mi ne estas batalantino. Mi ĝojas ke mi estas virino. Mi ŝatas la virinajn aferojn. Kaj mi ne estas "bluŝtrumpa" (nek) rido.gif. Kvankam, ankaŭ mi kredas ke ankaŭ la virinoj estas egalrajtaj. Mi ŝercis iom.

Mielo (Переглянути профіль) 15 березня 2007 р. 12:33:24

Fons Lacrimarum:Dankon vin Mielo ankaŭ. Mi komprenas ke tio ne estas io ĉeffiksite aŭ rigida.

ĉu ne uzo -ino postfixo signifas ke mi estas feministo? ŝerci lango.gif

Dankon suplemente fojo.
Mi esperas, ke vi estas feministo. rido.gif

Назад до початку