inteligenta dezajno
从 Matilda 69, 2008年5月9日
讯息: 55
语言: Esperanto
Matilda 69 (显示个人资料) 2008年5月9日下午3:37:01
Se vi ne konas la teorion, vi povas legi ĉi tie:
http://progettocosmo.altervista.org
sed oni povas legi nur angle aŭ itale.
eb.eric (显示个人资料) 2008年5月9日下午4:12:45
skeptikulo (显示个人资料) 2008年5月9日下午5:26:44
Miland (显示个人资料) 2008年5月9日下午6:04:15
Dreamlight (显示个人资料) 2008年5月10日上午1:51:47
Terurĉjo (显示个人资料) 2008年5月10日上午6:06:56
Anstataŭ "inteligenta dezajno" mi uzus "scienca teorio de evoluo", ekzemple.
Matilda, de tago al tago vi iĝas pli kaj pli bela. Do, Darvino malpravas.
Mi preferis abstini la voĉdonadon, ĉar mie simpla voĉdono ne solvas tiom komplikan problemon.
Pino (显示个人资料) 2008年5月10日上午7:46:31
Sed "inteligenta dezajno" estas ne "scienca teorio de evoluado". Tia teorio estas miksado scienco kaj religio. Mi ne estas ege partiano de tia teorio.
Noël LECOMTE (显示个人资料) 2008年5月10日上午8:33:50
Matilda 69:Kion vi pensas pri inteligenta dezajno, kiu kontraŭas Darvinismon - Darwinajn teoriojn?
Se vi ne konas la teorion, vi povas legi ĉi tie:
http://progettocosmo.altervista.org
sed oni povas legi nur angle aŭ itale.
Kara Matilda,
Mi tradukus pli volonte "Intelligent design" per "Inteligenta plano –aŭ intenco-", ĉar la vorto "dezajno", laŭ mia vortaro, koncernas la formon kaj la aspekton de artefarita objekto, kutime utileca kaj industrie produktata, kiu estu funkcitaŭga kaj estetike valora.
Do, koncerne la "Inteligenta plano", kies adeptoj en Usono profitas de la apogo de Georges W. Bush, kiu deziras ke tiu doktrino figuras en la lernajaj manlibroj ; mi pensas, kaj mi ne estas sola, ke temas de nova atako de la kreadanistoj, kiuj ne plu povas kontentiĝi kontraŭmeti laŭvortan legadon de Genezo. La sciencaj antaŭaĵoj ne plu permesis al ili esti kredindaj, ili do afinis ilian diskurson kaj rekovrita tiun ĉi per falsa scienca ŝmiro, antaŭenmetite ke la vivado estas tiel kompleksa, ke ĝi ne povas rezulti de supera spirito, kompreneble aŭtoro de "inteligenta plano".
Mi signalas por la lernu-anoj kiuj konas nek la angla, nek la itala lingvo, la TTT-ejon : http://fr.wikipedia.org/wiki/Dessein_intelligent, kiu havas esperantan tradukon ("Intelligent design" estas tradukita per –Inteligenta desegno- tio, por la supre donitaj kialoj, ne ŝajnas al mi korekta).
horsto (显示个人资料) 2008年5月10日上午11:03:19
Matilda 69 (显示个人资料) 2008年5月10日上午11:03:40
eb.eric:Mi tre volus scii kion, en la teorio de Darwin, ne estas "kredebla" (laŭ la gehomoj kiuj opinias ke ĝi estas malvera teorio). Laŭ kio mi legis pri ĝi, kaj laŭ kio mi lernis en biologiaj kursoj en universitato, ĝi ŝajnas tre verŝajna.mi ankaŭ pensis tiel, sed poste mi legis pri inteligenta dezajno, kaj mi trovis tian teorion tre interesa. Fakte, ankaŭ Darwin dubis pri la kompleta vereco de sia teorio.