讯息: 21
语言: Esperanto
R2D2! (显示个人资料) 2008年7月21日上午2:43:09
—Ilhuıtemoc δ
Araneo (显示个人资料) 2008年7月21日上午7:53:27
La uzon de "ĉe tiam" mi neniam renkontis, kvankam mi la tutan vivon uzis En. Mi konas nur "tiam kiam", "de tiam", "tiama" kaj " ĝstiama" esprimojn. Kvankam mi estas denaskulo ekde mia bebeco, tio ne signifas, ke mi esperanta profesiulo estas, perfektulo neniel!
Ĉion bonan kaj amikece,
Vili (Araneo)
Araneo (显示个人资料) 2008年7月21日上午7:56:15
Araneo (显示个人资料) 2008年7月21日上午8:03:39
mnlg (显示个人资料) 2008年7月21日上午8:19:09
R2D2!:Mı ne komprenas la malsamo ınter «ĉı tıam» kaȷ «nun». Ĉu ılı estas sama?Persone, mi trajtas ilin kiel samajn. Mi supozas ke "ĉi tiam" povus esti utila ekzemple kiam oni per fingro montras kun emfazo eventon de surpapera kronologio aŭ simile.
horsto (显示个人资料) 2008年7月21日下午5:52:37
@Araneo: Vi povas redakti viajn proprajn mesaĝojn. Estas bonege havi Esperantan denaskulon ĉi tie!
vidas vandenis (显示个人资料) 2008年7月21日下午7:41:56
R2D2! (显示个人资料) 2008年7月22日上午6:05:45
horsto:Mi ankaŭ neniam legis "ĉi tiam". "tiam" ja rilatas al tempo, tial "ĉi tiam" povas signifi nur "nun", kaj tial "ĉi tiam" ne bezonatas.Mı kredas, ke tıukaze “nun” estas ne bezonata, ĉar “ĉı tıam” estas ĉe la korelatıv-tabelo.
—Ilhuıtemoc δ
horsto (显示个人资料) 2008年7月22日下午6:20:51
R2D2!:Eble vi kredas tion sed "nun" ja jam estas ofte uzata dum "ĉi tiam" ne estas. Ankaŭ en la detala gramatiko de Lernu! estas skribita:
Mı kredas, ke tıukaze “nun” estas ne bezonata, ĉar “ĉı tıam” estas ĉe la korelatıv-tabelo.
—Ilhuıtemoc δ
Ĉi tiam aŭ tiam ĉi ne estas praktike uzataj. Anstataŭe oni uzas nun.
guyjohnston (显示个人资料) 2008年7月22日下午8:53:15
mnlg: Mi supozas ke "ĉi tiam" povus esti utila ekzemple kiam oni per fingro montras kun emfazo eventon de surpapera kronologio aŭ simile.Ŝajnas ankaŭ al mi ke tio estas logika uzo de "ĉi tiam". Mi certe dirus tion se mi estus tiel montranta ion en horaro aŭ simile. Do laŭ mia kompreno, "ĉi tiam" povas signifi "nun", sed ĝi ankaŭ povas havi aliajn signifojn ĉar ĝi estas malpli preciza.