direktoŝanĝo (enigmo)
貼文者: alexandre.carret, 2008年5月7日
訊息: 13
語言: Esperanto
alexandre.carret (顯示個人資料) 2008年5月7日上午11:14:15
La Ĉilio parolas :
"Doy 891,6 billones de pesos"
La Usono parolas :
"I give 2,3 billions dollars"
La Franco parolas :
"Je donne 1,35 billions d’euros"
Kiu estas la plej malavara homo ?
Alexandre.
NORDULINO (顯示個人資料) 2008年5月7日上午11:42:14
Kiu estas la plej malavara homo ?Ĉu ne la ĉilio estas la plej malavara, se mi korekte legis la valutakurzojn?
alexandre.carret (顯示個人資料) 2008年5月7日下午12:14:12
NORDULINO:Ne, escepte se ni ne havas la samajn valutakurzojn.
Ĉu ne la ĉilio estas la plej malavara, se mi korekte legis la valutakurzojn?
Mi legis la francan retpaĝon ĉi sube :
direktoŝanĝo
Alexandre.
Miland (顯示個人資料) 2008年5月7日下午12:34:23
La Ĉilio, ĉar estus pli alta ofero por li, ĉar lia lando estas la plej malriĉa.
La Franco, ĉar li ne insistus pri politikan repagadon.
La Usono, ĉar li ne intencus uzi forĝitan valuton.
La aliaj de ni, kiuj ne farus ĉi tiajn falsajn promesojn, pro la bonega kialo ke ni ne havas oron.
...?
leporo (顯示個人資料) 2008年5月13日上午8:13:28
dobri (顯示個人資料) 2008年5月16日下午7:48:32
Miliono = 1 000 000
Miliardo = 1 000 000 000
Biliono = 1 000 000 000 000
Miland (顯示個人資料) 2008年5月17日上午9:16:53
Filu (顯示個人資料) 2008年5月17日下午1:12:37
Miland:Por la plimulto de Eŭropanoj nuntempe, 'biliono' signifas 10 al la nuna, ne la dekdua, povo. Vido la ĵurnalojn aŭ google novaĵojn!France "billion" ja estas 10 al la dekdua, kaj nur tre tre malofte komprenita kiel 10 al la naŭa. Francia estraro eĉ oficialigis tion.
horsto (顯示個人資料) 2008年5月17日下午1:17:34
Miland:Por la plimulto de Eŭropanoj nuntempe, 'biliono' signifas 10 al la nuna, ne la dekdua, povo. Vido la ĵurnalojn aŭ google novaĵojn!Kion signifas nuntempe? Ĉu vi volas diri ke la signifo de la vorto ŝanĝis? Tio ne validas por Germanio.
Miland (顯示個人資料) 2008年5月17日下午1:47:45
Oni lernas iun novan ĉiutage. Dankon!
(Tamen, mi ne certas ĉu popularaj ĵurnaloj, filmoj aŭ revuoj en kontinenta Eŭropo foje uzas biliono por 10 al la 9).