Al contingut

Estas Esperanto pri al fari a veni dorso?

de Terurĉjo, 15 de juliol de 2008

Missatges: 3

Llengua: Esperanto

Terurĉjo (Mostra el perfil) 15 de juliol de 2008 18.48.59

Kiu tradukos jenon?

Interalie, tiuj ĉi frazoj:
Havu bonan tagon – Have a good day
Havu tason da teo – Have a cup of tea
laŭvorte tradukitaj en la rusan lingvon, aspektas treege maldece.

eb.eric (Mostra el perfil) 31 de juliol de 2008 5.27.53

Terurĉjo:Kiu tradukos jenon?

Interalie, tiuj ĉi frazoj:
Havu bonan tagon – Have a good day
Havu tason da teo – Have a cup of tea
laŭvorte tradukitaj en la rusan lingvon, aspektas treege maldece.
La titolo estas tre amuza. ridulo.gif
("Is Esperanto about to make a come back?")

R2D2! (Mostra el perfil) 6 d’agost de 2008 4.07.27

eb.eric:La titolo estas tre amuza. ridulo.gif
("Is Esperanto about to make a come back?")
Mı nur komprenıs ĝın kıam mı vıdıs la angla traduko. Ĝı ŝaȷnas tradukıta per “Google” aŭ “Babelfısh”!

—Ilhuıtemoc δ

Tornar a dalt