Geschlossen
Max. 500 Nachrichten.
La ulo sub mi
von sjheiss, 20. März 2010
Beiträge: 6077
Sprache: Esperanto
Leporino (Profil anzeigen) 4. April 2010 13:06:16
La ulo sub mi scipovas tapeti (kaj ankaŭ ŝatas fari tion).
jeckle (Profil anzeigen) 5. April 2010 10:07:47
La ulo sub mi ne vestas ŝuojn.
formiĉjo (Profil anzeigen) 14. April 2010 23:20:01
jeckle:Tute ne, tiun laboron faras mia edzino, ĉar mi provas fari tion tro akurate.Mi surportas ŝuojn ĉar mi ne estas hipio
La ulo sub mi ne vestas ŝuojn.
La ulo sub mi fumas.
Leporino (Profil anzeigen) 15. April 2010 08:26:02
La ulo sub mi jam estis sur la "Sukerpano" en Rio-de-Ĵanejro.
formiĉjo (Profil anzeigen) 16. April 2010 06:59:17
Leporino:Mi neniam vojaĝis al Brasilio.
La ulo sub mi jam estis sur la "Sukerpano" en Rio-de-Ĵanejro.
La ulo sub mi povas skii.
white knight (Profil anzeigen) 16. April 2010 08:17:32
La ulo sub mi jam estis sur la "Sukerpano" en Rio-de-Ĵanejro.Kio estas "Sukerpano"? Mi nur scias de "Sukerĉapelo".
Leporino (Profil anzeigen) 16. April 2010 08:38:45
white knight:Der Zuckerhut (portugiesisch Pão de Açúcar; wörtlich „Brot aus Zucker“)La ulo sub mi jam estis sur la "Sukerpano" en Rio-de-Ĵanejro.Kio estas "Sukerpano"? Mi nur scias de "Sukerĉapelo".
En Esperanto oni ankaŭ diras pano. En la Sveda oni diras "Sockertoppen". (Sukerpinto)
Filu (Profil anzeigen) 16. April 2010 20:47:15
horsto (Profil anzeigen) 16. April 2010 22:49:03
Filu:La ulo sub mi vidas mian dorson, kiel mi suprenrigardante la ĉarman virinon super mi kaj pripensante pri Svedio kaj, kial ne?, skiado en tiu vintrema lando.Ĉu do nun ankaŭ en Kanado printempas?
formiĉjo (Profil anzeigen) 17. April 2010 04:40:00
white knight:Angle: "Sugarloaf mountain"La ulo sub mi jam estis sur la "Sukerpano" en Rio-de-Ĵanejro.Kio estas "Sukerpano"? Mi nur scias de "Sukerĉapelo".