Sisu juurde

Tradukaĵo de kanto

kelle poolt Isoroku, 15. november 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 5
  • Külastusi: 18854

Viimane postitus

Mi ne plu trovas la kursotabelon

kelle poolt psychoslave, 9. november 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 3
  • Külastusi: 17343

Viimane postitus

legaco, Vermaechtnis- traduko

kelle poolt alonsososo, 8. november 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 4
  • Külastusi: 17117

Viimane postitus

Ĉu mi tradukis bone ĉi tiun frazon?

kelle poolt Francisko1, 1. november 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 6
  • Külastusi: 17519

"vic' al" kaj "dank' al"

kelle poolt akueck, 31. oktoober 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 11
  • Külastusi: 22772

Viimane postitus

Relativfrazoj en la malantaŭejo (Nachfeld)

kelle poolt nornen, 2. november 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 5
  • Külastusi: 18810

Anglismas "Kion vi faras estas grava.", aŭ ĝustas?

kelle poolt noureddin, 31. oktoober 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 6
  • Külastusi: 20529

devigi

kelle poolt michaleo, 13. august 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 9
  • Külastusi: 19702

Viimane postitus

La nomoj de landoj

kelle poolt devilyoudont, 6. oktoober 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 4
  • Külastusi: 19056

Viimane postitus

-iĝi kun objekto

kelle poolt HaleBopp, 27. oktoober 2015

Keel: Esperanto

  • Postitused: 4
  • Külastusi: 18356

Viimane postitus

Tagasi üles