Why is "studisto" not an acceptable translation of student?
de Betka, 22 de setembre de 2007
Llengua: English
- Missatges: 20
- Visualitzacions: 55098
Darrer missatge
- Missatges: 2
- Visualitzacions: 32049
Darrer missatge
- Missatges: 1
- Visualitzacions: 34506
Darrer missatge
- Missatges: 1
- Visualitzacions: 37599
Darrer missatge
- Missatges: 8
- Visualitzacions: 45321
Darrer missatge
- Missatges: 6
- Visualitzacions: 28347
Darrer missatge
- Missatges: 3
- Visualitzacions: 30818
Darrer missatge
Die verschlungenen Entwicklungsbäume des Lebens.
de bluaMauritius, 8 de novembre de 2007
Llengua: Deutsch
- Missatges: 1
- Visualitzacions: 25465
Darrer missatge
- Missatges: 4
- Visualitzacions: 45083
Darrer missatge
- Missatges: 14
- Visualitzacions: 41650
Darrer missatge