본문으로

Longfellow’s poem “The Builders”

글쓴이: mkj1887, 2016년 5월 14일

언어: English

  • 글: 1
  • 읽음: 18841

마지막 글

translation of ‘benthic’

글쓴이: mkj1887, 2016년 5월 6일

언어: English

  • 글: 6
  • 읽음: 14688

Why is lava lafo and not lavo?

글쓴이: Zvoc47, 2016년 5월 12일

언어: English

  • 글: 3
  • 읽음: 17183

Ruslingvaj filmoj kun Esperanta traduko

글쓴이: Slajd, 2015년 12월 18일

언어: Esperanto

  • 글: 11
  • 읽음: 24695

Muzaiko?

글쓴이: Katzedecimal, 2016년 5월 11일

언어: Esperanto

  • 글: 7
  • 읽음: 23396

마지막 글

"Gonna" in Esperanto?

글쓴이: Zvoc47, 2016년 5월 6일

언어: English

  • 글: 6
  • 읽음: 15698

마지막 글

Übersetzunghilfe

글쓴이: lagtendisto, 2016년 5월 1일

언어: Deutsch

  • 글: 6
  • 읽음: 12703

마지막 글

Sekigi vs. Sekigxi vs. Seki

글쓴이: ludomastro, 2016년 5월 3일

언어: English

  • 글: 38
  • 읽음: 44526

Corrected translation Q: Let sleeping dogs lie.

글쓴이: Miland, 2016년 5월 6일

언어: English

  • 글: 5
  • 읽음: 17852
다시 위로