Sisu juurde

Comment traduire: "...dû au fait que..."

kelle poolt Djino, 8. jaanuar 2012

Keel: Français

  • Postitused: 10
  • Külastusi: 16629

활동하는 분 계세요?

kelle poolt kkhz93, 4. jaanuar 2012

Keel: 한국어

  • Postitused: 3
  • Külastusi: 24877

Viimane postitus

Hajkuoj

kelle poolt cFlat7, 8. jaanuar 2012

Keel: Esperanto

  • Postitused: 4
  • Külastusi: 16057

Viimane postitus

Makes you wonder

kelle poolt sudanglo, 7. jaanuar 2012

Keel: English

  • Postitused: 6
  • Külastusi: 14113

Viimane postitus

um = wildcard affix ?

kelle poolt Bemused, 4. jaanuar 2012

Keel: English

  • Postitused: 56
  • Külastusi: 54329

Viimane postitus

Englisch-Esperanto ein Vergleich

kelle poolt hilbert, 19. oktoober 2011

Keel: Deutsch

  • Postitused: 9
  • Külastusi: 17594

Exercícios do Fundamento - 11

kelle poolt dombola, 3. jaanuar 2012

Keel: Português

  • Postitused: 16
  • Külastusi: 30000

Viimane postitus

Esperanto a scuola in Italia

kelle poolt Alexina91, 2. jaanuar 2012

Keel: Italiano

  • Postitused: 3
  • Külastusi: 14767

Viimane postitus

Adequate background

kelle poolt Miland, 5. jaanuar 2012

Keel: English

  • Postitused: 14
  • Külastusi: 18065

Viimane postitus

Tagasi üles