본문으로

Help with a translation...

글쓴이: discouke, 2011년 5월 27일

언어: English

  • 글: 12
  • 읽음: 20435

Debat sur l esperanto

글쓴이: lemizir, 2011년 5월 24일

언어: Français

  • 글: 9
  • 읽음: 13737

마지막 글

Czemu jest "robi się", ale "wiadomo".

글쓴이: magnifico94, 2011년 5월 15일

언어: Polski

  • 글: 14
  • 읽음: 19508

Esperanto Quirks

글쓴이: EldanarLambetur, 2011년 5월 26일

언어: English

  • 글: 12
  • 읽음: 20828

마지막 글

"It can't be helped"

글쓴이: tlacuache, 2011년 5월 25일

언어: English

  • 글: 11
  • 읽음: 16824

마지막 글

Traducción de página al portugués

글쓴이: henma, 2011년 5월 26일

언어: Português

  • 글: 1
  • 읽음: 14553

Lernantoj

글쓴이: hermeso, 2011년 5월 25일

언어: Français

  • 글: 16
  • 읽음: 19981

마지막 글

Newsites in Esperanto

글쓴이: stewle, 2011년 5월 26일

언어: English

  • 글: 4
  • 읽음: 11780

마지막 글

Cxu gxi estas korekta?

글쓴이: hkdharmon, 2011년 5월 25일

언어: English

  • 글: 3
  • 읽음: 12757

마지막 글

다시 위로