目次へ

Star Wars: Viaj Opinioj kaj Pensoj

Acobjum,2011年9月14日の

メッセージ: 10

言語: Esperanto

Acobjum (プロフィールを表示) 2011年9月14日 22:46:54

Interesa libro legi estas Star Wars on Trial. Antaŭ leganta mi defendus Star Wars ĝis morto. Post leganta la libro mi akceptis la opiniojn de kontraŭulojn. Ili donis bonajn pruvojn subteni iliaj ideoj.

Mi korespondas kun ĉefa kontraŭulo David Brin. Mi poŝtis 2 leterojn de nia konversacio koncerne Yoda. Yoda Leteroj Mi ankaŭ poŝtis la leterojn en mia Gaia kaj Menewsha blogo.

Unu tag mi tradukos la leterojn en esperanto.

Bonvolu diras min viaj ideoj, opinioj, kaj pensoj.

novatago (プロフィールを表示) 2011年9月14日 23:55:01

Acobjum:Interesa libro legi estas Estas interese legi la libron Star Wars on Trial. Antaŭ leganta legi ĝin mi defendus Star Wars ĝis morto. Post leganta legi la libron mi akceptis la opiniojn de kontraŭulojn. Ili donis bonajn pruvojn por subteni iliaj siajn ideojn.

Mi korespondas kun ĉefa kontraŭulo David Brin. Mi poŝtis afiŝis (aŭ publikigis) 2 leterojn de nia konversacio koncerne Yoda. Yoda Leteroj Mi ankaŭ poŝtis afiŝis (aŭ publikigis) la leterojn en mia Gaia kaj Menewsha blogo.

Unu tag Iam mi tradukos la leterojn en esperanto.

Bonvolu diri al mi viajn ideojn
Nu. Ĉu Stelaj Militoj ne estas filmo? Mi ne komprenas tion, kion vi celas per "defendi ĝis morto" kaj "kontraŭulo". Kial iu volus esti kontraŭ tia filmo?

Ĝis, Novatago.

Greedn (プロフィールを表示) 2011年9月15日 5:59:49

verŝajne temas pri la libro, kie eventoj de la stelaj militoj estas priskribitaj alimaniere ol en la filmoj, kaj inter ŝatantoj nun estas malkonsentoj pri siaj openioj

darkweasel (プロフィールを表示) 2011年9月15日 7:34:35

vidas vandenis:Demando.
Mi ne trovis en vortaro la vorton "poŝti" sed ĉu oni ne povas uzi "poŝti" anstataŭ "sendi per poŝto"? Se ne-kial?
laŭ mi kaj la lernu-vortaro esperanta-germana tio ja eblas.

Ryuuichi (プロフィールを表示) 2011年9月15日 14:59:35

Mi volas anonci, ke mi neniam skpektis tiun filmon. Multaj da homoj, kiuj vidis la filmon, diras al mi "tiu filmo estas tiom bona, ke vi devas spekti ĝin antaŭ mortiĝi". Mi ankoraŭ ne spektis ĝin.

Acobjum (プロフィールを表示) 2011年9月16日 17:06:06

Mi estas simple kurioza pri vian opiniojn kaj pensojn koncerne Star Wars. Para se vi ne havi legis la libron Star Wars on Trial mi deziras sciiĝi vian koncernojn pri la filmoj.

jchthys (プロフィールを表示) 2011年9月17日 2:44:30

Estas tre interese, ke mi hazarde renkontis ĉi tiun fadenon! Mi lastatempe paroladis kun tre multe da homoj pri la Stelmilitaj videoj rideto.gif

Tjeri (プロフィールを表示) 2011年9月17日 10:03:50

Mi ne trovis en vortaro la vorton "poŝti"
En PIV (2002)
Poŝti (tr) Enpoŝtigi: mi nepre volas poŝti mian leteron, antaŭ ol iu intervenos

5KFunRun (プロフィールを表示) 2011年9月17日 15:10:09

Ryuuichi:Multaj da homoj, kiuj vidis la filmon, diras al mi "tiu filmo estas tiom bona, ke vi devas spekti ĝin antaŭ mortiĝi". Mi ankoraŭ ne spektis ĝin.
Mirinde. Vi eble trovigas ŝlosilon de vivo senfina. Oni devas ne spekti tiujn filmojn. Bedaŭrinde, mi jam spektis la tutan filmaron...

PS "Oni devas ne spekti" aŭ "Oni ne devas spekti"?

dobri (プロフィールを表示) 2011年9月17日 18:19:55

5KFunRun:
PS "Oni devas ne spekti" aŭ "Oni ne devas spekti"?
Oni ne devas spekti..., ĉar tio signifas, ke oni rajtas spekti ĝin, ankaŭ povas, tamen ne havas devon. Kontraŭe "Oni devas ne spekti" estas rekta malpermeso spekti la filmon.

先頭にもどる