Pri la kapabloj (talento) de fremdlingva lernado.
从 Solulo, 2011年9月29日
讯息: 16
语言: Esperanto
maratonisto (显示个人资料) 2011年10月1日上午9:56:10
- Where is the Marshall street?
- Mi ne komprenas.
- Tell me please, how I found the Marshall street.
- Pardonu, mi ne komprenas Vin, (montras kun fingro al si mem) ma-de in Ukraine.
barat (显示个人资料) 2011年10月1日上午10:13:04
maratonisto:Anekdoto:Mi ne komprenas la supre menciitan stultaĵon. Farita en Pollando.
- Where is the Marshall street?
- Mi ne komprenas.
- Tell me please, how I found the Marshall street.
- Pardonu, mi ne komprenas Vin, (montras kun fingro al si mem) ma-de in Ukraine.
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
antoniomoya (显示个人资料) 2011年10月1日上午11:23:22
barat:Iu reĝo diris, ke li latine parolas kun la Dio, france kun virinoj, hispane kun soldatoj, portugale kun vendistoj, itale kun servantoj kaj angle kun sia ĉevalo. Por tio ĉi tiu linvo taŭgas tre bone. Ĉu la tuta homaro ĉevaliĝis?Ege sprita, Barat. Mi pardonpetas niajn anglalingvanojn, sed la daŭra premo ĉie por lerni la anglan (English is a terrible language — for me it is the most difficult language of all (Prof. Wolfgang Mackiewicz)nur povas konduki al ĝenerala malakcepto.
Amike.
Mevido (显示个人资料) 2011年10月1日下午1:00:59
barat:Iu reĝo diris, ke li latine parolas kun la Dio, france kun virinoj, hispane kun soldatoj, portugale kun vendistoj, itale kun servantoj kaj angle kun sia ĉevalo.Kaj ĉu esperante kun barbuloj?
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
barat (显示个人资料) 2011年10月1日下午1:30:22
Mevido:Se dum lia regado ekzistus Esperanto, tiam li dirus feliĉe: "Antaŭe mi uzis multajn lingvojn por multaj diversaj aplikoj, nun mi fine povas ripozi kaj facile uzi nur unu lingvon, dia Esperanto, por ĉiu el miaj lingvaj bezonoj. Eĉ mia kara ĉevalo min komprenas bone."barat:Iu reĝo diris, ke li latine parolas kun la Dio, france kun virinoj, hispane kun soldatoj, portugale kun vendistoj, itale kun servantoj kaj angle kun sia ĉevalo.Kaj ĉu esperante kun barbuloj?
Godzille, Jurek.
maratonisto (显示个人资料) 2011年10月1日下午2:51:20
barat:Li volis diri, ke provenas el Ukrainio (por tio ne komprenas la anglan), sed pro manko de lingvoscio li diris, ke estas farita en Ukrainio (kaj ne diris ĝuste made, sed ma-de).maratonisto:Anekdoto:Mi ne komprenas la supre menciitan stultaĵon. Farita en Pollando.
- Where is the Marshall street?
- Mi ne komprenas.
- Tell me please, how I found the Marshall street.
- Pardonu, mi ne komprenas Vin, (montras kun fingro al si mem) ma-de in Ukraine.