Missatges: 32
Llengua: Esperanto
Metsis (Mostra el perfil) 11 de setembre de 2017 14.28.32
Plejparto de la E-aj literoj kaj konsekvence la sonoj estas la samaj en la finna (la finna uzas plejparte la saman principon de unu litero = unu sono):
a - same kiel en E-o
b - same kiel en E-o, sed aperas nur en pruntovortoj, ekz. banaani: "banano"
c – k aŭ s, sed aperas nur en pruntovortoj, ekz. celsiusaste: "celsia grado"
d - same kiel en E-o
e - same kiel en E-o
f - same kiel en E-o
g - same kiel en E-o
h - same kiel en E-o
i - same kiel en E-o
j - same kiel en E-o
k - same kiel en E-o
l - same kiel en E-o
m - same kiel en E-o
n - same kiel en E-o
o - same kiel en E-o
p - same kiel en E-o
q - praktike ne uzata, aperas nur en malmultaj pruntovortoj, ekz. queer: angle "queer"
r - same kiel en E-o
s - ete pli mola ol E-a so
š - aperas nur en tre malmultaj pruntovortoj, ekz. šakki: "ŝakludo"; praktike uzas nur en fremdlingvaj nomoj (plejparte rusaj kaj ĉinaj nomoj), ekz. Tšaikovski: "Ĉajkovskij"
t - same kiel en E-o
u - same kiel en E-o
v - same kiel en E-o
w - same kiel v, sed uzata nuntempe nur en fremdlingvaj nomoj, ekz. Wittenberg: "Wittenberg/Vitenbergo"
x - kiel ks, sed uzata nur fremdlingvaj nomoj, ekz. Xi’an: "Siano", kaj en matematiko
y - IFA [y]
z - ts aŭ s, sed aperas nur en pruntovortoj, ekz. jazzi: "ĵazo", en multaj okazoj oni skribas kun "ts", ekz. jatsi: "ĵazo", pizza aŭ pitsa: "pico"
å - kiel o, sed uzata nur fremdlingvaj nomoj, ekz. ångström: "anstromo"
ä - IFA [æ]
ö - IFA [ø]
Notu, ke kombinaĵoj "nk" kaj "ng" (aperas en la finna nur en du disaj silaboj) prononcas [ŋk] resp. [ŋː]. La finno prononcas la vorton "longa" facile [loŋːa] anstataŭ [longa], sed oni povas lerni la korektan prononcon facile.
En praktike nek c, ĉ, ĝ, ĥ, ĵ nek ŝ estas konataj. Konsekvence denaska finnaparolanto havas grandajn problemojn aŭdi kaj prononci diferencaj so-sonoj de E-o. Ili ĉiuj sonas kiel sama kaĉo! (Kaj ĥ sonas kiel oni havas iun fremdan objekton en gorĝo.)
Bonvolu duonigu la nombron de so-sonoj!
a - same kiel en E-o
b - same kiel en E-o, sed aperas nur en pruntovortoj, ekz. banaani: "banano"
c – k aŭ s, sed aperas nur en pruntovortoj, ekz. celsiusaste: "celsia grado"
d - same kiel en E-o
e - same kiel en E-o
f - same kiel en E-o
g - same kiel en E-o
h - same kiel en E-o
i - same kiel en E-o
j - same kiel en E-o
k - same kiel en E-o
l - same kiel en E-o
m - same kiel en E-o
n - same kiel en E-o
o - same kiel en E-o
p - same kiel en E-o
q - praktike ne uzata, aperas nur en malmultaj pruntovortoj, ekz. queer: angle "queer"
r - same kiel en E-o
s - ete pli mola ol E-a so
š - aperas nur en tre malmultaj pruntovortoj, ekz. šakki: "ŝakludo"; praktike uzas nur en fremdlingvaj nomoj (plejparte rusaj kaj ĉinaj nomoj), ekz. Tšaikovski: "Ĉajkovskij"
t - same kiel en E-o
u - same kiel en E-o
v - same kiel en E-o
w - same kiel v, sed uzata nuntempe nur en fremdlingvaj nomoj, ekz. Wittenberg: "Wittenberg/Vitenbergo"
x - kiel ks, sed uzata nur fremdlingvaj nomoj, ekz. Xi’an: "Siano", kaj en matematiko
y - IFA [y]
z - ts aŭ s, sed aperas nur en pruntovortoj, ekz. jazzi: "ĵazo", en multaj okazoj oni skribas kun "ts", ekz. jatsi: "ĵazo", pizza aŭ pitsa: "pico"
å - kiel o, sed uzata nur fremdlingvaj nomoj, ekz. ångström: "anstromo"
ä - IFA [æ]
ö - IFA [ø]
Notu, ke kombinaĵoj "nk" kaj "ng" (aperas en la finna nur en du disaj silaboj) prononcas [ŋk] resp. [ŋː]. La finno prononcas la vorton "longa" facile [loŋːa] anstataŭ [longa], sed oni povas lerni la korektan prononcon facile.
En praktike nek c, ĉ, ĝ, ĥ, ĵ nek ŝ estas konataj. Konsekvence denaska finnaparolanto havas grandajn problemojn aŭdi kaj prononci diferencaj so-sonoj de E-o. Ili ĉiuj sonas kiel sama kaĉo! (Kaj ĥ sonas kiel oni havas iun fremdan objekton en gorĝo.)
Bonvolu duonigu la nombron de so-sonoj!
MiMalamasLaAnglan (Mostra el perfil) 24 de gener de 2018 23.01.47
utku:La araba havas la a-sonon, ĉu ne?
En la standarda araba ekzistas 19, krom a, c, ĉ, e, g, ĵ, o, p, v. (Tamen araba r kaj araba ĥ estas iome malsamaj ol la esperantaj.)