Přejít k obsahu

La Nova Kanto el apud Yalu-rivero 推荐一首来自鸭绿江畔的世界语新歌

od uživatele Flago ze dne 10. listopadu 2011

Příspěvky: 2

Jazyk: 简体中文

Flago (Ukázat profil) 10. listopadu 2011 7:52:00

★ Geamikoj esperantistaj
aŭskultu la novan kanton pro Fero ĉe Yalu-riveo.

La Nova Kanto el apud Yalu-rivero
推荐一首来自鸭绿江畔的世界语新歌 :

@@@@@@

[唱一首天上的歌]

歌名:
词曲:吕小敏
世界语翻译:杨海春/Fero
演唱:古剑[Fero]
编曲/录音/混缩:古剑

《Kantu l' Kanton el Ĉielo》

Viva rivero ĝoja rivero
Fluas lante al mia koro
Viva rivero ĝoja rivero
Fluas lante al mia koro
Mi la kanton volas kanti
tiun kanton el ĉielo
Grizaj nuboj mia tristo
Ĉiuj falu foro
Grizaj nuboj mia tristo
Ĉiuj falu foro

生命的河
喜乐的河
缓缓流进我的心窝
生命的河
喜乐的河
缓缓流进我的心窝
我要唱那一首歌
唱一首天上的歌
天上的乌云
心里的忧伤
全都洒落

Viva rivero ĝoja rivero
Fluas lante al mia koro
Viva rivero ĝoja rivero
Fluas lante al mia koro
Mi la kanton volas kanti
tiun kanton el ĉielo
Grizaj nuboj mia tristo
Ĉiuj falu foro

生命的河
喜乐的河
缓缓流进我的心窝
生命的河
喜乐的河
缓缓流进我的心窝
我要唱那一首歌
唱一首天上的歌
头上的乌云
心里的忧伤
全都洒落

我要唱那一首歌
唱一首天上的歌
Grizaj nuboj mia tristo
Ĉiuj falu foro
头上的乌云
心里的忧伤
全都洒落

Koran dankon!
衷心感谢!

@@@@@@

Karaj amikoj esperantistaj:

亲爱的世界语圈的朋友们,
打开 http://yc.5sing.com/882608.html 就可以欣赏收听了!

Tre belege!
太美了!

Flago
10 nov.2011

EoMy (Ukázat profil) 30. listopadu 2011 15:07:54

谢谢,希望会有更多的创作。

Zpět na začátek