ข้อความ 28
ภาษา: Esperanto
Andreo Jankovskij (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 11:55:30
Demian (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 12:01:47
Andreo Jankovskij:Kiun vorton pli bone uzi?Facebook.
AlfRoland (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 12:22:35
Demian:Plej bone estus tute ne uzi ĝin!Andreo Jankovskij:Kiun vorton pli bone uzi?Facebook.
hebda999 (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 14:04:14
Fujisan (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 14:22:15
Demian (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 15:25:35
AlfRoland:+1 al vi!!!Demian:Plej bone estus tute ne uzi ĝin!Andreo Jankovskij:Kiun vorton pli bone uzi?Facebook.
Mi ne havas konton. Vi???
AlfRoland (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 16:29:10
Demian:Ne!! Vidu ĉi tie kial!AlfRoland:+1 al vi!!!Demian:Plej bone estus tute ne uzi ĝin!Andreo Jankovskij:Kiun vorton pli bone uzi?Facebook.
Mi ne havas konton. Vi???
Tjeri (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 16:59:02
Plej bone estus tute ne uzi ĝin!Konsentite!
Kiam temas pri komerca nomo, mi opinias, ke oni ne traduku aŭ esperantigu ĝin, do: Facebook, same pri Peugeot, CocaCola, ktp...
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 17:34:21
Demian:+1Andreo Jankovskij:Kiun vorton pli bone uzi?Facebook.
TatuLe (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2011, 17:59:13
Tjeri:Kiam temas pri komerca nomo, mi opinias, ke oni ne traduku aŭ esperantigu ĝin, do: Facebook, same pri Peugeot, CocaCola, ktp...Mi konsentas ke oni ne traduku tiajn nomojn, sed laŭ mi oni jes ja esperantigu la formon de la plej oftaj nomoj, aparte kiam temas pri interretaj iloj kiel guglo, skajpo, fejsbuko ktp
Pli agrablas uzi esperantajn formojn ĉar al tiuj oni povas aldoni finaĵojn: Aferoj povas esti fejsbukaj, oni povas serĉi ion gugle, oni eĉ povas esti fejsbukano.
Plej grave, oni povas uzi akuzativon en "Mi ne uzas Fejsbukon"

Oni tamen povas skribi Facebook-a kaj Facebook-e, sed tiaj formoj malpli belas.