メッセージ: 3
言語: Esperanto
Ilmen (プロフィールを表示) 2011年11月27日 22:08:17
Saluton ankoraŭfoje.
Tiufoje, mi volas kompreni io pri la ŝanĝo de rolsufiksoj (rolmontriloj) por fari substantivoj el adjektivoj. Pli precize, mi volas kompreni la malsamon inter la -o kaj la -eco (tiu lasto ŝajne estas la plej ofta el ambaŭ) formoj de la adjektivradikoj.
Ekzemple, por la adjektivoj "rapida", "varma" kaj "flava", kio estas la senca malsamo inter "rapido" kaj "rapideco", inter "varma" kaj "varmeco", kaj inter "flava" kaj "flaveco"?
Mi povas imagi, ke "varmo" indiku situacion varman rekte, dum "varmeco" indiku la econ de tiu varma situacio, ĝian gradon da temperaturo, eble.
Sed, kio pri "rapida"? Kio povas esti la ĝusta senco de la vorto "rapido"?
Dankon antaŭe por viaj lumigoj. ^^
Tiufoje, mi volas kompreni io pri la ŝanĝo de rolsufiksoj (rolmontriloj) por fari substantivoj el adjektivoj. Pli precize, mi volas kompreni la malsamon inter la -o kaj la -eco (tiu lasto ŝajne estas la plej ofta el ambaŭ) formoj de la adjektivradikoj.
Ekzemple, por la adjektivoj "rapida", "varma" kaj "flava", kio estas la senca malsamo inter "rapido" kaj "rapideco", inter "varma" kaj "varmeco", kaj inter "flava" kaj "flaveco"?
Mi povas imagi, ke "varmo" indiku situacion varman rekte, dum "varmeco" indiku la econ de tiu varma situacio, ĝian gradon da temperaturo, eble.
Sed, kio pri "rapida"? Kio povas esti la ĝusta senco de la vorto "rapido"?
Dankon antaŭe por viaj lumigoj. ^^
Ilmen (プロフィールを表示) 2011年11月30日 13:02:29
Dankegon por la ligilo. La afero ŝajnas iomete malfacili; mi legos tiun paĝon de PMEG atente.
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)