Esperanto performance on YouTube
michaelcngm,2011年12月3日の
メッセージ: 7
言語: Esperanto
michaelcngm (プロフィールを表示) 2011年12月3日 11:29:09
Unue konfesio: Mi legas Esperanton nur fonetike. Mi sendis xi tiun mesaĝon ĉar mi estas membro de la ĥoro de la episkopa preĝejo de Sankta Maria en Hamilton en Skotlando. Unu el niaj membroj estis Esperantisto multajn jarojn, kaj antaŭ kelkaj jaroj li tradukis la vortojn de la Requiem de Fauré kiel ekzerco. Antaŭnelonge la ]oro decidis ke estus bone se ili povus prezenti ĝin.
Tial mi preparis partituron kun lia helpo, kaj ni kantis ĝin en koncerto en Glasgovo ĉi tiun someron. Ni surbenigis ĝin kaj nun mi sukcesis transigi ĝin al YouTube . Mi devis dividi qin en tri apartajn videojn, kaj ĉi tiuj estas la ligiloj:
Movements 1&2
Movements 3-5
Movements 6&7
Mi scias ke kelkaj homoj jam trovis tiujn, ĉar ili esprimis siajn opiniojn, kaj ni esperas ke pli multaj ĝuos ne nur ayskulti tradukon en Esperanton, sed ankaŭ imponan prezenton de la Requiem . Se iuj ajn el vi estus kantistoj, ni povus aranĝi ke vi aĉetus kopiojn de la partituro por ke vi men prezentus ĝin - la detaloj estas en la informo je YouTube . Mi esperas ke vi ĝuos ĉi tion.
qwertz (プロフィールを表示) 2011年12月3日 12:48:38
Mi ankaŭ tre ŝatas du kanto de Abatejo projekto (Eterne rima). Nova Vojo . Por gloro via.
ĝp,
alonsososo (プロフィールを表示) 2011年12月7日 9:47:40
Thanks a lot for your effort to put the video on youtube !
gyrus (プロフィールを表示) 2011年12月26日 17:52:18
mihxil (プロフィールを表示) 2011年12月27日 7:47:24
'liberu animojn de la mortitoj'?
Mi nur aŭskultis kelkajn minutojn, sed ŝajne lingve la afero ja kelkloke kritikeblas.
wildyorkies (プロフィールを表示) 2011年12月28日 2:29:09
Tonyodb (プロフィールを表示) 2011年12月30日 22:05:05
http://www.youtube.com/watch?v=6ihK7bvS_oA