訊息: 9
語言: English
Bibaleebu (顯示個人資料) 2005年6月28日上午1:42:38
Mi Amus vin = I would love you?
Mike59 (顯示個人資料) 2005年6月28日下午5:29:15
Qwertie (顯示個人資料) 2005年7月18日上午6:25:32
trojo (顯示個人資料) 2005年7月24日下午7:50:43
The rules for using should, would, could, can, etc, in English are quite complicated and arbitrary (check the definitions and usage notes under each of those words in a good dictionary) and as a result, these rules are frequently disregarded even by native English speakers in informal speech and writing. There is, obviously, something to be said for a simpler system.
languagefan (顯示個人資料) 2005年7月24日下午9:20:03
trojo (顯示個人資料) 2005年7月24日下午10:13:27
The -us verb forms are correct here. But "multe" as in multe da mono is an adverb and thus takes -e, and the Esperanto-ized name of the country of Spain is "Hispanio". Se mi havus multe da mono, mi vojaĝus al Hispanio.
Bildoj kaj Demandoj (my favorite course on this site) has an almost identical example in Leciono 43.
languagefan (顯示個人資料) 2005年7月24日下午10:19:47
Eujensc (顯示個人資料) 2005年7月25日下午10:05:08
Vi mangxu vian mangxon. You should eat your food.
Mangxu vian mangxon. Eat your food.
And with regards to the conditional:
Se li estas cxe la tablo, li devas mangxi sian mangxon. If he is at the table, he must eat his food.
Se li estus cxe la tablo, li devus mangxi sian mangxon. If he were at the table, he would have to eat his food.
...could be wrong though. Don't quote me on that.
erinja (顯示個人資料) 2005年7月26日下午9:40:07