إلى المحتويات

Tempformoj de la modaloj

من Julieno, 12 ديسمبر، 2011

المشاركات: 18

لغة: Esperanto

Julieno (عرض الملف الشخصي) 14 ديسمبر، 2011 9:27:56 م

darkweasel:Kaj ili ĉiuj (krom mangerais) estas same kunmetitaj formoj kiel la uzo de participoj, kia ĝi estas en Esperanto.
okulumo.gif

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2011 4:37:11 م

Forigite

Julieno (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2011 5:04:49 م

Hyperboreus:Se mi memoras bone, ankaŭ "mangerais" estas kunmetita el "manger avais". Tamen mi ne 100% certas. Almenaŭ en la hispana tiel estas: comeré < *comer he (he (=tengo) la intención de comer), comería < *comer había (había (=tenía) la intención de comer). Kredo ke en la verko "El ingenioso hidalgo Don Qvixote de la Mancha" trovatas ĉi tiuj formoj.
La franca kondicionalo estas kreita kiel la hispana, ekde l'infinitivoj + la finaĵoj de l'imperfekto. Manger + ais/ais/ait/ions/iez/aient = Comer + Ia/Ias/Ia/Iamos/Iais/Ian.
"Comeré" estas futuro, ĉu ne ?
La futuro de la francoj estas parte kreita de la prafrancoj per l'infinitivoj + la finaĵoj de la "passé simple" (simpla preterito).
Do :
"Je mangerai (Je + manger + ai)
Tu mangeras (Tu + manger + as)
Il mangera (Il + manger + a)"
Ekde "Nous", la futuro estas ekde la prezentaj finaĵoj kaj l'infinitivoj.

Informeto antaŭ sendi, se vi lernas francan :
- Ni francoj NENIAM uzas "ne" en la parola vivo.
- Ni francoj NENIAM uzas "nous" en la parola vivo. Fakte ni anstataŭas ĝin per "on", kies la konjugo estas pli facila kaj pli mallonga al diri.
Jen. sal.gif

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2011 5:15:48 م

Forigite

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2011 5:23:35 م

Al mi iel ŝajnas, ke vi iom miksas la franclingvajn "simplan futuron" kaj la kondicionalon.

Laŭ kion mi memoras, la finaĵoj por la simpla futuro estas: -ai -as -a -ons -ez -ont - do krom en la unua kaj dua personoj de la pluralo, samaspektaj al la konjugacio de avoir.

La finaĵoj por la kondicionalo estas -ais -ais -ait -ions -iez -aient - tute kiel la imperfektaj finaĵoj.

Mi ne scias parkere la formojn de la simpla pasinteco (lerninte ilin unu fojon en mia vivo kaj poste tuj forgesinte ilin pro neuzado), sed laŭ mia memoro ili ne rilatas al io ajn.

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2011 5:28:57 م

Forigite

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2011 6:09:20 م

Hyperboreus:
Kondicionalo < infinitivo + pasinteco de la verbo havi:

je mangerais < *je manger avais
yo comería < *yo comer había
Bone, sed ne nur de la verbo "havi", sed fakte de ĉiuj verboj (almenaŭ en la franca; la hispanan mi preskaŭ ne regas), ĉu ne?

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2011 6:26:33 م

Forigite

عودة للاعلى