Al la enhavo

Malnova Angla-Esperanta vortaro

de jchthys, 2011-decembro-26

Mesaĝoj: 24

Lingvo: English

qwertz (Montri la profilon) 2011-decembro-31 19:23:13

erinja:
I make a habit of checking foreign bookstores for Esperanto books, when I'm travelling. I bought an excellent bidirectional German/Esperanto dictionary in Berlin, very cheap, less than 8 Euros, as I recall, which is especially surprising because books are usually so expensive in Europe.
Marix dictionary can be ordered at every German bookstore. I bought my copy offline at German Hugendubel bookstore.It even has an hard cover. For 8 Euro. Incredible.

Since some time I prefer to use Lernu.net's cell phone vortaro (DictionaryForMIDs). But at Eo events I still carry Marix dictonary with me.

erinja:
If I remember right, I found pretty much no Esperanto materials in the bookstores I checked in Hungary. Since it's one of the strongest countries in Europe for Esperanto, that was a big surprise.
It seems to be an everlasting myth, that Hungary seems to have an very big active Esperanto community. In fact, lot of folks at Hungarian universities seems to choose Esperanto to succeed two-foreign languages policy of Hungarian universities. Someones has to pass two foreign languages to get an Hungarian university title. Often that folks doesn't seem to be high motivated to use Esperanto after university. Or better no strong Esperanto community picked them up after. So, probably most Esperanto learner at Hungarian university seem to handle that Esperanto language certificate like some kind of (in German: Sitzschein)/sidoatesto (Less efforts - big profit in case of bothersome matters = learning second foreign language).

la situacio en Hungario estas enviinda kompare al multaj aliaj landoj

Chainy (Montri la profilon) 2012-januaro-03 13:49:03

erinja:
Chainy:
cFlat7:I'm not sure if this counts but I use BitKnights Eo-En, En-Eo digital dictionary on my iPad and iPhone. It costs about $4 and isn't too bad.
That's an interesting app. I wonder who the author of that dictionary is?
Based on the definitions in the screenshot shown at the app's page, the definitions look suspiciously similar, though not identical, to those used in the lernu dictionary.

The basis of lernu's English/Esperanto dictionary is "La Vortaro", a free downloadable dictionary available here.

Therefore it's my suspicion that the dictionary is copied from La Vortaro. Otherwise I can't imagine that the definition of "lovemaking play" would be the same, this isn't exactly what I'd call a common word and definition in an Esperanto dictionary.

lernu! used La Vortaro's dictionary with permission, and the source is cited at the bottom of our dictionary frame. I wonder whether the developer of this app bothered to ask permission, or whether they are making a profit based on someone else's work.
As I said, I sent an email to BitKnights asking about who the author of the Esperanto-English dictionary is. This is their reply:
Dear Robert,

The dictionary database is from free source found on the internet and
improved by us. As far as I can tell, it's quite good, but I'm not
very good in Esperanto so it might just be my impression.

best Regards,
Norbert Kenderesi
So, they don't want to say who the author is, but as Erin points out, it seems to be taken from La Vortaro. If so, then they are breaking this part of the licenco for using La Vortaro:
Estas malpermesite :
- vendi la programon;
- pagigi ĝian uzon;
- ekspluati ĝin por komercaj celoj;
- enigi ĝin en iu ajn financa sistemo kia estu ĝia eco (alvoko por donaco, pagendaj abonoj,
vendo de CDromoj aŭ DVDoj, ebleco elŝuti post klako sur reklamoj ktp.);
- disigi la programon kaj la vortlistojn;
- modifi iel ajn la dosierojn el kiuj konsistas la programo aŭ la vortlistoj;
- uzi la vortlistojn kiuj akompanas la programon sen nia konsento.

orthohawk (Montri la profilon) 2012-februaro-08 12:54:18

sudanglo:Widening the topic, I wonder what would be a complete list of English-Esperanto, Esperanto-English dictionaries.

When I was a young Esperantist, the Esperanto-English dictionary I used was a 1924 edition (subsequently reprinted many times upto 1956) of the Millidge dictionary, that was first published in 1912.

Later I had the 1969 edition of the Teach Yourself dictionary by John Wells.
I also have Prof. Wells's "other" dictionary: Esperanto/Welsh, Welsh/Esperanto. It's more of a mere glossary, really, but as a lover of the esoteric I had to buy it when it appeared during a surfing-the-web day.

anarchtea (Montri la profilon) 2012-februaro-09 18:07:06

Hello all. It's my first post here, and hopefully I'm not repeating an earlier post (I don't think I am).

Someone mentioned availablity of dictionaries outside of the major chains was limited, and even more so in bricks-and-mortar independent shops. I had a quick look on Abe Books -- a site through which small and independent booksellers can sell what they have -- and came up with this:

Abe Books Search

I've used the UK site, but there are others for the U.S., Canada, Germany, Italy, Spain, France & Australia.

Prices, condition of the books, editions and versions obviously vary, but thought it might be useful for some who are finding it tricky to find a particular copy or such.

Hope that helps!
A.

Reen al la supro