ورود به محتوا

Amindaj lyrics?

از miamaslegi, 10 ژانویهٔ 2012

پست‌ها: 7

زبان: English

miamaslegi (نمایش مشخصات) 10 ژانویهٔ 2012،‏ 6:20:07

Howdy everyone,
I'm trying to expose myself to Esperanto as much as and in as many ways as I can (I don't know if it is helping/will help or not!). I've been listening to a good deal of Esperanto music, and I really, really liked the songs I heard by Amindaj. Accordingly, I bought their CD from Vinilkosmo, and I'm glad I did!
I'd really like to find lyrics to their songs, as there are plenty of places in their songs where I'm not entirely sure of the words.
For example, in the song "Mia voĉ' pli laŭtos," I can't help but hear something like "Mja voŝ' pli laŭtos." I know that that's most certainly not what is being said, and I know that I am mis-hearing a lot of other things, too.
If anyone knows of a site where I can find the lyrics, I'll be most thankful!
(Seems like I found a wiki-type thing with Esperanto lyrics not too long ago, but now I can't re-find it to save my life!)

darkweasel (نمایش مشخصات) 10 ژانویهٔ 2012،‏ 6:38:22

miamaslegi:
(Seems like I found a wiki-type thing with Esperanto lyrics not too long ago, but now I can't re-find it to save my life!)
Is it Libera Esperanto-Kantaro you’re looking for? Just found it via Google.

miamaslegi (نمایش مشخصات) 10 ژانویهٔ 2012،‏ 6:44:15

darkweasel:
miamaslegi:
(Seems like I found a wiki-type thing with Esperanto lyrics not too long ago, but now I can't re-find it to save my life!)
Is it Libera Esperanto-Kantaro you’re looking for? Just found it via Google.
Ah, yes Darkweasel, that's what I was looking for. I was trying to find it again through Google, too - I don't know how I managed not to see it! demando.gif
Thank you very much!

sudanglo (نمایش مشخصات) 10 ژانویهٔ 2012،‏ 11:34:07

I never ceases to surprise me what's out there on the Net. This looks like a very valuable and rich resource.

Diablo (نمایش مشخصات) 11 ژانویهٔ 2012،‏ 16:19:35

miamaslegi:Howdy everyone,
I'm trying to expose myself to Esperanto as much as and in as many ways as I can (I don't know if it is helping/will help or not!). I've been listening to a good deal of Esperanto music, and I really, really liked the songs I heard by Amindaj. Accordingly, I bought their CD from Vinilkosmo, and I'm glad I did!
I'd really like to find lyrics to their songs, as there are plenty of places in their songs where I'm not entirely sure of the words.
For example, in the song "Mia voĉ' pli laŭtos," I can't help but hear something like "Mja voŝ' pli laŭtos." I know that that's most certainly not what is being said, and I know that I am mis-hearing a lot of other things, too.
If anyone knows of a site where I can find the lyrics, I'll be most thankful!
(Seems like I found a wiki-type thing with Esperanto lyrics not too long ago, but now I can't re-find it to save my life!)
Hi,

I also happen to love Amindaj's album. Sound quality-wise, it blows a lot of the Western European Esperanto material out of the water. The songs themselves are insanely catchy and danceable which is, I think, something Esperanto needs more of: less to sit to, more to move to.

Regarding the lyrics, in my experience, you can follow the lyrics from many eo-songs by loading the mp3 onto Windows Media Player. However, I haven't tried this with Amindaj and I don't know whether this is standard procedure for Vinilkosmo (I hope it is).

As for "Mja voŝ' pli laŭtos.", I wouldn't put so much attention on pronunciation. As much as Esperanto is a systematic language with a regular pronunciation, there are always regional differences depending on the speaker's mother tongue. In the case of Amindaj, they are Cubans who speak Spanish as a mother tongue. Furthermore, Cubans speak Spanish with a beautiful creole accent which, as a native Spanish speaker myself, I also hear in their Esperanto. This explains why you hear "Mja" instead of "Mia", but it's "Mia", simply pronounced with our Latin American/Caribbean slur. ridulo.gif

Don't worry though, the more you hear Esperanto, the more familiar you become with the many varieties of accent. There are some who tend to be rather "anal" (pardon the expression) about this, but I consider it to be part of the wealth and charm of the language, and something that comes naturally from speakers who come from every imaginable country. sal.gif

miamaslegi (نمایش مشخصات) 12 ژانویهٔ 2012،‏ 0:59:31

Diablo:
Hi,

I also happen to love Amindaj's album. Sound quality-wise, it blows a lot of the Western European Esperanto material out of the water. The songs themselves are insanely catchy and danceable which is, I think, something Esperanto needs more of: less to sit to, more to move to.

Regarding the lyrics, in my experience, you can follow the lyrics from many eo-songs by loading the mp3 onto Windows Media Player. However, I haven't tried this with Amindaj and I don't know whether this is standard procedure for Vinilkosmo (I hope it is).

As for "Mja voŝ' pli laŭtos.", I wouldn't put so much attention on pronunciation. As much as Esperanto is a systematic language with a regular pronunciation, there are always regional differences depending on the speaker's mother tongue. In the case of Amindaj, they are Cubans who speak Spanish as a mother tongue. Furthermore, Cubans speak Spanish with a beautiful creole accent which, as a native Spanish speaker myself, I also hear in their Esperanto. This explains why you hear "Mja" instead of "Mia", but it's "Mia", simply pronounced with our Latin American/Caribbean slur. ridulo.gif

Don't worry though, the more you hear Esperanto, the more familiar you become with the many varieties of accent. There are some who tend to be rather "anal" (pardon the expression) about this, but I consider it to be part of the wealth and charm of the language, and something that comes naturally from speakers who come from every imaginable country. sal.gif
It seems like I like the Amindaj CD more and more every time I listen to it - it really is excellent!
My problem wasn't the accents, it was (is) my very, very small vocabulary - I hear a song and, not knowing a lot of the individual words, I'll come up with all sorts of odd things.
A few hours after I posted this, I did think to look at the information for the songs in iTunes, and there the lyrics were. Now I don't have to sing, "Na-na-na la la la na-na-na." The CD is even more excellent since I sat down with the lyrics and a few dictionaries... okulumo.gif

Diablo (نمایش مشخصات) 12 ژانویهٔ 2012،‏ 18:31:48

miamaslegi:
Diablo:
Hi,

I also happen to love Amindaj's album. Sound quality-wise, it blows a lot of the Western European Esperanto material out of the water. The songs themselves are insanely catchy and danceable which is, I think, something Esperanto needs more of: less to sit to, more to move to.

Regarding the lyrics, in my experience, you can follow the lyrics from many eo-songs by loading the mp3 onto Windows Media Player. However, I haven't tried this with Amindaj and I don't know whether this is standard procedure for Vinilkosmo (I hope it is).

As for "Mja voŝ' pli laŭtos.", I wouldn't put so much attention on pronunciation. As much as Esperanto is a systematic language with a regular pronunciation, there are always regional differences depending on the speaker's mother tongue. In the case of Amindaj, they are Cubans who speak Spanish as a mother tongue. Furthermore, Cubans speak Spanish with a beautiful creole accent which, as a native Spanish speaker myself, I also hear in their Esperanto. This explains why you hear "Mja" instead of "Mia", but it's "Mia", simply pronounced with our Latin American/Caribbean slur. ridulo.gif

Don't worry though, the more you hear Esperanto, the more familiar you become with the many varieties of accent. There are some who tend to be rather "anal" (pardon the expression) about this, but I consider it to be part of the wealth and charm of the language, and something that comes naturally from speakers who come from every imaginable country. sal.gif
It seems like I like the Amindaj CD more and more every time I listen to it - it really is excellent!
My problem wasn't the accents, it was (is) my very, very small vocabulary - I hear a song and, not knowing a lot of the individual words, I'll come up with all sorts of odd things.
A few hours after I posted this, I did think to look at the information for the songs in iTunes, and there the lyrics were. Now I don't have to sing, "Na-na-na la la la na-na-na." The CD is even more excellent since I sat down with the lyrics and a few dictionaries... okulumo.gif
Yes, their album is rather addictive. rideto.gif
Now, I'll have to step it up a notch to make one a little better (call it, healthy competition).

I think that Esperanto needs more of this kind of music, which is not exactly what we'd call lyrically profound, but tremendously infectious, catchy, inspiring, mood-lifting and extremely well crafted. The group put a lot of care and love into making that album and it's obvious in the instrumentation and in the vocal quality.

I'm glad you got to find the lyrics. I like to wash the dishes and sing along to that album. Enjoy it in your own delicious way. sal.gif

بازگشت به بالا