Mesaĝoj: 334
Lingvo: 简体中文
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-20 03:20:00
Reveninte de lernejo, du ĝemeloj en granda ekscitiĝo diris al la patrino: “Panjo, hodiaŭ nia grupo faris elekton de plej bela patrino, kaj vi estis elektita.”
La patrino ĝoje demandis pri la afero, kaj la fratoj diris: “Ĉiuj voĉdonis por sia patrino, certe ni voĉdonis por vi, kaj vi havis du subtenantojn, do vi estis elektita.”
誰是最漂亮的媽媽
從學校回來, 兩個興致勃勃的雙胞胎跟媽媽說: "媽, 今天我們班上選最漂亮的媽媽, 妳當選了."
媽媽高興地問個明白, 那兩兄弟說: "大家都選自己的媽媽, 當然我們都選妳, 因此你有兩個支持者, 就當選了."
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-21 04:42:50
Du advokatoj iris en restoracion, sidis ĉe tablo kaj alportigis trinkaĵojn. Poste ili elprenis respektive hamburgerojn el sia oficsako kaj ekmanĝis.
"Pardonon, mem kunportitaj manĝaĵoj estas malpermesataj tie ĉi," ĝentile diris mastro de la restoracio.
"Kial?" La du advokatoj demandis unuvoĉe.
"Tio estas regulo de la restoracio."
La du advokatoj rigardis unu la alian, senpove ŝultrotirante, kaj diris: "Bone, ni obeu vian regulon." Nevolonte ili interŝanĝis hamburgerojn kaj ekmanĝis denove.
規則
兩名律師進到餐廳, 依桌坐下, 點了飲料. 接著他們從各自的公事包裡拿出漢堡開始吃.
"對不起, 這裡不許吃自己帶來的食物," 店主禮貌地說.
"為什麼?" 兩個律師異口同聲地說.
"這是本餐廳的規則."
兩個律師面面相覷, 無奈地聳肩說: "好, 我們遵守你的規則." 心不甘情不願地互換漢堡, 繼續吃.
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-22 06:54:47
Mallaborema kuiristo revarmigis postlasitajn pladojn por pastro dum sinsekvaj kelkaj tagoj. La lasta tuj ekmanĝis, sen fari preĝon. La kuiristo kun scivolemo demandis al li kial li ne preĝis antaŭ manĝado.
La pastro respondis kviete: "Ĉiun pladon sur la tablo, mi jam dankis almenaŭ du-foje."
禱告
懶惰的廚師把幾天來的剩菜加熱給神父吃. 神父沒有禱告就開始吃了. 廚師好奇問他為什麼吃飯前不禱告.
神父祥和地回答: "桌上每一道菜我都感謝過了至少兩次."
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-23 04:42:15
Du homoj drinkis multe, unu el ili diris neklare: "Nun mi vidas ĉion kiel du."
La alia tuj elprenis monbileton en valoro de cent juano kaj diris al li: "Jen ducent juanoj, kiujn mi ŝuldis al vi."
一當成二
兩個人喝多了, 其中一人含糊地說: "現在我看什麼都好像有兩個."
另一人立即拿出一張百元紙鈔, 對他說: "這是我欠你的兩百元."
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-24 03:40:09
Edzo aĉetis malnovan aŭton. Iun tagon, li veturis kun sia edzino. Sur deklivaĵo, la edzino diris al sia edzo: "Vidu, tiu ĉi deklivaĵo estas kruta, se via bremso ne funkcias, ni estas en danĝero!"
La edzo diris indiferente: "Ne estas problemo nefunkcii, ĉar nia aŭto ne havas bremson!"
制動器
老公買了舊車. 某日, 他和老婆出遊. 斜坡上, 老婆向老公說: "注意, 斜坡很陡, 如果制動器失靈, 我們會有危險."
老公不在乎地說: "沒有失靈的問題, 我們車子根本就沒有制動器!"
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-25 04:46:42
Filozofo diris: "Mi kredas, ke la plej juste dividita aĵo estas konscienco."
"Kial?" oni demandis.
"Ĉar neniu plendas ke mankas al li konscienco."
良知
哲學家說: "我相信, 良知是分配得最公平的物品."
"為什麼?" 有人問.
"因為沒有人承認自己沒有良知."
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-26 05:43:10
Post emeritiĝo, avo eklernis kaligrafadon. Pro la aĝo granda, la mano kun peniko tremas senĉese. Lia 5-jara nepo surprize demandas: "Avĉjo, ĉu kaligrafado estas tiom timiga?"
Avo: "Kial?"
Nepo: "Se ne, pro kio tremas via mano?"
可怕的書法
退休後, 阿公開始學書法. 由於年紀大, 提毛筆的手抖個不停.
五歲的孫子好奇地問: "阿公, 書法那麼可怕嗎?"
阿公: "為什麼?"
孫子: "如果不可怕, 為什麼你的手在發抖?"
manlajo (Montri la profilon) 2012-junio-28 05:00:08
Knabo demandas la knabinon ludantan kun li: "Ĉu vi volus edziniĝi al mi, post kiam vi grandiĝos?"
"Ne," la knabino respondas.
"Kial?" demandas la knabo.
"En mia familio, nur la familianoj povas geedziĝi inter si. Vidu, mia patro edziĝis kun mia patrino, la avino edziniĝis kun la avo, kaj mia onklo edziĝis kun mia onklino," klarigas la knabino.
家人
男孩問一起玩的女孩: "長大後妳願意嫁我嗎?"
"不行," 女孩回答.
"為什麼?" 男孩問.
"我們家都要和親人結婚. 你看, 我爸娶我媽, 阿嬤嫁給阿公, 伯父娶伯母," 女孩解釋.
manlajo (Montri la profilon) 2012-julio-02 02:53:27
Antaŭe estis avara riĉulo. Iutage dum manĝado, liaj du filoj petis de li pladon krom rizaĵo. Li do pendigis salitan fiŝon sur muro kaj diris al ili: "Vi donu unu vidon al la fiŝo kaj manĝu unu buŝon da rizo." La filoj nenion povis fari ol ekmanĝi tiele.
Subite, la fratoj kverelis unu kontraŭ la alia. La patro demandis la kialon, la juna akuzis: "La frato rigardis la fiŝon je unu fojo pli ol mi." La patro kolere kriis: "Lasu lin suferi de troa saleco."
看著魚吃飯
以前有個吝嗇的富人. 某日在吃飯時, 他的兩個孩子求他除了飯之外, 加一道菜. 於是他在壁上掛了一條鹹魚, 對他們說: "你們看一下魚, 然後吃一口飯." 孩子們只好如此看魚配飯.
突然, 兩兄弟又吵了起來. 老爸問原因, 弟弟指責說: "哥哥比我多看魚一次." 老爸生氣地說: "讓他鹹死好了."
manlajo (Montri la profilon) 2012-julio-03 05:28:35
Estro: Kial vi malfruiĝis hodiaŭ?
Laboranto: Ĉar hieraŭ vi deklaris, ke ĵurnalolegado estas malpersesata en la oficejo kaj ke oni tion faru hejme.
遲到的理由
主管: 為什麼你今天遲到?
部屬: 因為昨天你宣布, 辦公室裡不准讀報, 要讀在自己家裡讀.