Mensagens: 334
Idioma: 简体中文
manlajo (Mostrar o perfil) 17 de agosto de 2013 05:21:30
Novveninta ŝtelisto en karcero demandis provoson: “Kial la fenestroj ĉi-tie estas kraditaj?”
“Por sekureco.”
“Ho sinjoro, ĉu en ĉi malplena ĉelo estas io ŝtelinda?”
為何加鐵窗
新近回籠的小偷問獄卒: "為何這裡的窗子裝上鐵窗?"
"為了保全."
"呵, 先生, 這空洞洞的地方, 有什麼值得偷的嗎?"
manlajo (Mostrar o perfil) 1 de setembro de 2013 07:33:54
Juĝisto demandis krimulon: “Ĉu vi faris ion utilan dum via vivo?”
“Certe jes! Mi havigas al vi kaj policanoj la laboron.”
罪犯的貢獻
法官問罪犯: "你一生中, 做過有用的事嗎?"
"當然有! 我讓你和警察有工作."
manlajo (Mostrar o perfil) 7 de setembro de 2013 05:43:39
Tri malliberuloj estis en akra disputo por pruvi, ke li estas la unuaveninto al la prizono.
Unu el ili diris: “Mi venis al la prizono antaŭ ol oni inventis lokomotivon.”
La dua diris: “Kiam mi venis ĉi-tien, oni vojaĝis per ĉevalo.”
Kaj la lasta demandis: “Kio estas ĉevalo?”
馬是什麼
三個囚犯激辯著, 試圖證明自己最先入獄.
其中一人說: "我在火車發明之前就入獄了."
第二人說: "我在這裡時, 人們旅行還靠騎馬."
最後一人問: "馬是什麼?"
manlajo (Mostrar o perfil) 14 de setembro de 2013 06:25:28
Ĉefprovoso diris al la malliberulo Johano: “Mi aŭdis, ke vi estis ĉi-tie jam 4 jarojn. Sed neniu el viaj familianoj venis viziti vin. Ili estas ja tro malvarmaj.”
Kaj Johano diris: “Ne kulpigu ilin. Neniu el ili povas foresti de karcero je unu paŝo, do kompreneble ili ne povas veni al mi.”
全家在監
獄長對囚犯約翰說: "我聽說, 你在此4年. 但你家人沒一個來探過你. 他們未免太冷漠了."
約翰說: "不要怪他們. 他們沒人能離開監獄一步, 可想而知, 他們都未能來看我."
manlajo (Mostrar o perfil) 20 de setembro de 2013 09:53:29
Iu venis al la policejo kaj diris al la policestro: “Sinjoro policestro, hieraŭ mi venis kaj anoncis perdon de tre valora juvelo. Sed hodiaŭ matene mi trovis, ke mi ne perdis ĝin. Do bonvolu ne serĉi plu.”
La policestro diris kuntirante la brovojn: “Ve, kial vi ne venis pli frue? Ĉi-matene ni jam kaptis la ŝteliston kaj la juĝisto jam faris verdikton.”
預期的責備
某人來到警局找警長 : “ 警長先生, 昨天我來申報遺失珍貴的珠寶. 但今天上午我找到了, 我並沒有遺失它. 請不必再去找它. ”
警長皺著眉頭: “糟了, 你怎不早些來? 今晨我們已抓到小偷, 法官也已給他判了罪. ”
manlajo (Mostrar o perfil) 28 de setembro de 2013 05:13:20
Por solvi ĝenaĵojn pro drinkemuloj, policano Tom ĉiam elektis plej maldikan kamaradon kiel sian partneron.
Oni demandis lin kun miro: “Vi havos batalon kun drinkemuloj!”
“Jes! Se vi estos kaptita de du policanoj, kaj unu el ili estas maldika, do kontraŭ kiu el ili vi rezistos?”
狡猾的選擇
為了解決酒鬼的麻煩, 警察湯姆總是選擇最瘦的同事當他的同伴.
有人好奇問他: ”你要和酒鬼打架嗎?”
”對! 如果你被兩個警察抓了, 其中一個是瘦子, 你會反抗哪一個?”
manlajo (Mostrar o perfil) 5 de outubro de 2013 09:42:08
Policestro demandis policanon spurintan krimulon, sed perdintan la spuraton: “Kiel estiĝis la rezulto?”
“Mi spuradis la krimulon ĝis li eniris en kinejon. Sed la filmon prezentatan de la kinejo mi jam rigardis en la lasta semajno.”
追踪罪犯
警長問追踪罪犯而追失了的警察: ”結果怎樣?”
”我跟踪罪犯一直到電影院. 但是, 電影院上演的片子我上星期已經看過了.”
manlajo (Mostrar o perfil) 12 de outubro de 2013 07:09:38
Policano haltigis fluge veturantan aŭton.
“Ĉu mi veturis tro rapide?” demandi la ŝoforo.
“Ne. Vi flugis tro malalte.”
飛太低
警察攔下飛馳的車子.
”我開太快嗎?” 司機問.
”不, 你飛太低了.”
manlajo (Mostrar o perfil) 20 de outubro de 2013 12:48:57
Okulkuracisto demandis longharan knabon: “Kion malbonan vi sentas?”
“S-ro doktoro, mi ne povas bone vidi.”
“Jes, mi rimarkis. Mi tute ne povas vidi viajn okulojn. Unue vi vizitu barbirejon kaj poste venu al mi.”
長髮男孩
眼科醫師問長髮男孩: "你哪裡不對勁?"
"醫師先生, 我看不清楚."
"對, 我注意到. 我完全看不到你的眼睛. 首先, 你去理個髮, 然後再來找我."
manlajo (Mostrar o perfil) 26 de outubro de 2013 23:50:40
Policano kaptis krimanton ĉe freŝa faro.
La krimanto sin ekskuzis: “Mi ne krimas. Mi estas nur instrumento uzata de alia. Instrumento ne krimas. Ekzemple oni murdis homon per tranĉilo, kaj krimas homo, sed ne tranĉilo.”
La policano demandis: “Ĉu vi diris, ke vi estas instrumento uzata de alia?”
“Jes!” respondis la krimanto.
“Do sekvu min!”
“Kial? Mi ne krimas!”
“Laŭ leĝo instrumento en krimado devas esti konfiskita.”
犯罪工具
警察在現場逮到罪犯.
罪犯辯解說: "我沒犯罪. 我只是另個人的工具. 工具不會犯罪. 例如說, 有人用刀殺人, 犯罪的是人, 不是刀."
警察問: "你是說, 你是別人使用的工具?"
"對!" 罪犯答.
"跟我來!"
"為什麼? 我沒犯罪!"
"依法犯罪用的工具必須没收."