Poruke: 5
Jezik: 简体中文
naturo (Prikaz profila) 22. kolovoza 2007. 04:15:23
Pardonemeco superas justecon.
寬恕勝過公義.
深有同感...
有空請幫我想一下這兩句怎麼翻譯,謝謝!
1.真正的憐憫在真正的仁慈面前也只能同意。
2.真正的公正在真正的寬恕面前也只能服從。
manlajo (Prikaz profila) 24. kolovoza 2007. 01:50:22
naturo:請幫我想一下這兩句怎麼翻譯,謝謝!這兩句的句型其實是一樣的, 我們可以試著把句子分析改寫一下, 然後查詞典上的單詞套進去:
1. 真正的憐憫在真正的仁慈面前也只能同意。
2. 真正的公正在真正的寬恕面前也只能服從。
A 在 B 面前也只能 C.
= A 在 B 面前必得 C.
= 在 B 面前, A 必得 C.
1. Antaŭ vera humano, vera kompato devas konsenti.
2. Antaŭ vera pardono, vera justo devas obei.
placido (Prikaz profila) 31. kolovoza 2007. 02:32:54
"Pardonemeco superas justecon.寬恕勝過公義."
kaj
"2.真正的公正在真正的寬恕面前也只能服從"
estas la sama senco, ĉu ne?
2. obei 是个及物动词,需要不需要变化一下?
dankon!
naturo (Prikaz profila) 7. rujna 2007. 06:36:29
"我正在吃Johano買給我的麵包和Maria做給我的茶。"
想說可以"買"和"做"兩個動詞都用原型嗎?
Abengo (Prikaz profila) 6. listopada 2008. 14:02:29
estas nur akcepto (konsento)
Vera justo antaux vera pardono estas nur obeo
Mi komprenas ke vera bonkoreco kaj vera pardono venis el Eternulo, aux Eternulo estas la vera bonkoreco kaj vera pardono.
Abengo
manlajo:naturo:請幫我想一下這兩句怎麼翻譯,謝謝!這兩句的句型其實是一樣的, 我們可以試著把句子分析改寫一下, 然後查詞典上的單詞套進去:
1. 真正的憐憫在真正的仁慈面前也只能同意。
2. 真正的公正在真正的寬恕面前也只能服從。
A 在 B 面前也只能 C.
= A 在 B 面前必得 C.
= 在 B 面前, A 必得 C.
1. Antaŭ vera humano, vera kompato devas konsenti.
2. Antaŭ vera pardono, vera justo devas obei.