Contenido

Dystopia & dystopian in Esperanto

de anarchtea, 10 de febrero de 2012

Aportes: 43

Idioma: English

ludomastro (Mostrar perfil) 14 de febrero de 2012 20:21:33

RiotNrrd:I'm guessing that science fiction readers are more likely to know the word "dystopia" than the general public.
I would imagine you are correct. I read a steady diet of SF and the word comes up fairly often. However, other literature doesn't seem to use it.

anarchtea (Mostrar perfil) 15 de febrero de 2012 10:34:59

ludomastro:
RiotNrrd:I'm guessing that science fiction readers are more likely to know the word "dystopia" than the general public.
I would imagine you are correct. I read a steady diet of SF and the word comes up fairly often. However, other literature doesn't seem to use it.
Quite right, it falls mostly under the sci-fi umbrella, particularly that of "soft sci-fi". Dystopian fiction is often set in the future, or in an alternative present, and/or frequently features science or technology as a means of control.

I suppose the surprise some might feel over how uncommon the word is to others is that titles which feature dystopias are considered to be fairly well known -- Nineteen Eighty-Four, Clockwork Orange, The Handmaid's Tale, Brave New World, V for Vendetta, Battle Royale, The Children of Men, Fahrenheit 451, Lord of the Flies*.

Of course, they (and the word itself) are only known if you've come across them, and there's no guarantee of that.

(*There's a lot of debate over LotF and whether it's truly dystopian. I believe that it is, to an extent.)

ludomastro (Mostrar perfil) 15 de febrero de 2012 20:27:15

anarchtea:(*There's a lot of debate over LotF and whether it's truly dystopian. I believe that it is, to an extent.)
Not sure that I would call it dystopian; however, I can see the thought process to get there. I have always considered it a cautionary tale of exactly how thin the veneer we call civilization is. And I suppose that is a dystopian message.

Volver arriba