Ujumbe: 5
Lugha: Esperanto
Desit1 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Februari 2012 8:05:04 alasiri
Nur la Valencanoj ne volas senti sin kiel Katalanojn, kaj inverse, la Katalanoj ne volas senti sin kiel Valencanojn...
Ĉu vere, iliaj lingvoj estas tiom similaj ke, laŭ onidiroj, estas nur malsimilaj dialektoj?
Paquillo (Wasifu wa mtumiaji) 13 Februari 2012 10:36:03 alasiri
Estas simile al la diferencoj inter portugala kaj hispana, sed la prononco de la portugala estas tiel aĉa ke eĉ portugaloparolantoj kelkfoje ne komprenas unu la alian, laŭdire.
Paquillo (Wasifu wa mtumiaji) 13 Februari 2012 11:46:36 alasiri
Mi petas al la portugaloj ke ili korektu min se mi eraris en io kaj ke ili donu sian opinion.
Al mi kiel hispano sonas komplika la riĉa je fonemoj prononco de la portugala, sed La vorto aĉa ne estis adekvata nek respekta por la bela portugala internacia lingvo.
Sahaquiel (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2012 12:14:29 asubuhi
Desit1 (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2012 2:18:00 asubuhi
Sahaquiel:Laŭ mia scio, la Valenca estas dialekto de la Kataluna. Mi konas esperantisto el Valencio, kaj li diras ke la valenca estas nur dialekto (Ĉu vi konas al Riuiĉi?), kaj tio nepre ne signifas ke li sentas sin kiel katalunano. Almenaŭ mi ne sentas kiel hispano pro paroli la hispanan denaskeHahaha, jes, kompreneble, sed babilante kun kelkaj lingvistikistoj, oni diris al mi ke la Valenca kaj Katala estas tute la sama lingvo (laŭ lingvistikistoj!) sed ke oni ne diru tion nek al Katalano nek al Valencano tial mi demandas...