Kwa maudhui

Humurino-2012 en Odeso

ya alder, 26 Februari 2012

Ujumbe: 6

Lugha: Esperanto

alder (Wasifu wa mtumiaji) 26 Februari 2012 4:38:17 alasiri

Humurino estas tradicia karnavaleska festo en Odeso, Ukrainio, okaze de la Tago de Ŝercoj (la unua de aprilo).

Esperanto-Humurino estas kelktaga renkontiĝo de esperantistoj, kiuj venas Odeson por vidi kaj partopreni la Karnavalon (en la unua de aprilo) kaj amuzigzi aparte dum la aliaj tagoj: la programo enhavas ekskursojn (urbocentro / maro / katakomboj kaj ceteraj interesaĵoj de Odeso kaj ties ĉirkauaĵoj) kaj komunan koncerton (amatora teatra arto).

En 2012 (la 3-a) Esperanto-Humurino okazontas ekde la 30-a de marto ĝis la 1-a de aprilo. Vidu: humurino.retejo.info, kaj venu al ĉarma kaj ŝercosprita Odeso!!!okulumo.gif

maratonisto (Wasifu wa mtumiaji) 27 Februari 2012 7:51:44 alasiri

alder:Humurino estas tradicia karnavaleska festo en Odeso, Ukrainio, okaze de la Tago de Ŝercoj (la unua de aprilo).

Esperanto-Humurino estas kelktaga renkontiĝo de esperantistoj, kiuj venas Odeson por vidi kaj partopreni la Karnavalon (en la unua de aprilo) kaj amuzigzi aparte dum la aliaj tagoj: la programo enhavas ekskursojn (urbocentro / maro / katakomboj kaj ceteraj interesaĵoj de Odeso kaj ties ĉirkauaĵoj) kaj komunan koncerton (amatora teatra arto).

En 2012 (la 3-a) Esperanto-Humurino okazontas ekde la 30-a de marto ĝis la 1-a de aprilo. Vidu: humurino.retejo.info, kaj venu al ĉarma kaj ŝercosprita Odeso!!!okulumo.gif
Elpensu alian vorton por aranĝo. Ne taŭgas transliteri rusan kaj ukrainan vortojn юморина, гуморина en esperanton. Mi proponus humurfesto, humurejo, humurumo, ridego. Eble Vi povus proponi pli bonan vorton.

Desit1 (Wasifu wa mtumiaji) 27 Februari 2012 8:18:57 alasiri

maratonisto:Elpensu alian vorton por aranĝo. Ne taŭgas transliteri rusan kaj ukrainan vortojn юморина, гуморина en esperanton. Mi proponus humurfesto, humurejo, humurumo, ridego. Eble Vi povus proponi pli bonan vorton.
Ĉu vi ŝatus ke oni ŝanĝu la nomon "Oktoberfest" anstataŭ "Festo de Oktobro"? Aŭ eble "Ebriejo de Oktobro"?

La tradiciaj nomoj de naciaj festoj devas resti tiel kiel en siaj landoj estas. Nur ni devus meti tradukon parenteze: юморина(humurfesto), sed ne uzi la tradukitan vorton anstataŭ la oficialan nomon.

Andreo Jankovskij (Wasifu wa mtumiaji) 14 Machi 2012 8:09:03 alasiri

Hodiaŭ mi aĉetis bileton! Do, mi veturos al Odeso ridulo.gif

http://www.youtube.com/watch?v=Ov_Py4BrtW8 - Bona filmeto.

fstphane (Wasifu wa mtumiaji) 14 Machi 2012 10:04:58 alasiri

Andreo Jankovskij:Hodiaŭ mi aĉetis bileton! Do, mi veturos al Odeso ridulo.gif

http://www.youtube.com/watch?v=Ov_Py4BrtW8 - Bona filmeto.
Bonega filmeto!Al mi tre plaĉis tiu montadeto!
Bonan restadon,Andreo!

Серёга (Wasifu wa mtumiaji) 17 Oktoba 2017 6:53:50 alasiri

Aprilo! kiam ni atendos novan aprilon. ridulo.gif

Kurudi juu