본문으로

テレビドラマ

글쓴이: karasutengu, 2012년 2월 29일

글: 2

언어: 日本語

karasutengu (프로필 보기) 2012년 2월 29일 오전 3:53:58

昨晩テレビを見ていたら、”オーパーツ”とかいうSFものの番組をやっていました、未来からやって来た殺人集団が未来に要人となる人の祖先を抹殺しにくる・・・という内容のドラマでした。そこで使われている殺人指示書ともいうべきものがテレビの画面いっぱいに大写しになっていました、なんとそれは、エスペラント語で書かれていたのです!(意味は字幕スーパーで表示されていた)番組の中でこれはエスペラント語ですという注釈はなにもなっかたのですが、まるでこれは未来の言語ですともいわんばかりに平然と表示していました。どこのエスペランチストがこんな事をしかけたんだろう?と考えましたが、それにしても殺人指示書にエスペラント語を使うとはげせない気がします。

Junpe (프로필 보기) 2012년 2월 29일 오전 10:18:29

私はツイッターで知りました。
https://twitter.com/#!/search/realtime/%E3%82%A8...

テレビを持っていないので見てはいませんが。

다시 위로