Naar de inhoud

JOKE NEEDS HELP/CORRECTIONS.

door 4pir2hmi880, 5 maart 2012

Berichten: 16

Taal: English

sudanglo (Profiel tonen) 11 maart 2012 11:39:05

Mi korektas
Saluton ĉiuj ke helpa min!! Dum mi atendas ricevi mian Mercedez mi ŝatus donaci al ĉiuj multaj dankoj por helpa tiu ĉi fuŝa komencantaĉo fini mian ŝerco. Mi havas animi gin kaj mi inviti al ĉiuj vidi gin je youtubo. Jen:
Saluton al ĉiuj, kiuj helpis min!!
Dum mi devas ankoraŭ atendi mian propran Mercedez, mi ŝatus doni al vi ĉiuj multajn dankojn por via helpo, kiu permesis ĉi tiun fuŝan komencantaĉon fini sian ŝercon. Mi finis la animacion kaj mi invitas vin ĉiujn vidi ĝin je U-tubo per ....

4Pir, I don't know what the established form in Esperanto is for Youtube, ĉu U-tubo aŭ Ju-tubo.

I think I saw one mistake in the subtitles 'Virono' instead of Virino'

TatuLe (Profiel tonen) 11 maart 2012 16:24:01

sudanglo:kiu permesis ĉi tiun fuŝan komencantaĉon fini lian ŝercon.
I would say fini sian ŝercon.

sudanglo (Profiel tonen) 11 maart 2012 18:50:29

Konsentite, TatuLe.

4pir2hmi880 (Profiel tonen) 13 maart 2012 09:16:41

sudanglo:Konsentite, TatuLe.
Thanks again to both of you! I have copied my mistakes and will go back to work on studying the ####### accusitive! Oh Oh, there goes my Mercedes!. I have made the correction on the subtitle. I will delete the original in a few days.

Oh yea, one more question. When you answered my question about the word "antaux" it started me thinking. Does the hat on a dipthong change its pronuncion? ie a word ending in AJxO. Is it pronunced with the standard AJ sound combined with the JX (=EYE + JXO) or is now pronunced with the A sound followed with the JX (=AH + JXO)? Thanks Again. Tom.

sudanglo (Profiel tonen) 13 maart 2012 10:36:27

Tom, if you click on the last button of the row of buttons at the top of the message composing window, this will convert all your text written with the X-convention into the appropriate accented letters.

This makes your message easier to read and at the same time makes it more obvious that Aĵo is not pronounced Aj-ĵo. Ĵ is a separate consonantal sound like the sound in the middle of the English word Leisure or the first sound of French Je t'aime.

I can't think of an Esperanto word, off the top of my head, that ends in ajĵo, but this sound sequence could occur in a sentence. Fiero kaj ĵaluzo estas du pekoj

sudanglo (Profiel tonen) 13 maart 2012 11:25:24

Tatule, I seem to remember reading somewhere in PAG that Uncle Zam himself sometimes used non-reflexive forms for stylistic effect.

In this case, it is pretty obvious that the help has allowed Tom to finish his own joke and not that of a third party. However, Tom uses 'fuŝa komencanto' to refer indirectly to himself (instead of 'mi'), and perhaps the use of 'lian ŝercon' can be justified as continuing with this imagery.

I don't feel confident enough to be dogmatic on this point, but I think this is why I originally wrote 'lian ŝercon'. It is as though we were talking about somebody else, yet at the same time it is clear that we are not. Or perhaps I just thought it sounded better.

Terug naar boven