Więcej

Lolo Zamenhof, enamorado del francés

od fajrkapo, 17 marca 2012

Wpisy: 60

Język: Español

novatago (Pokaż profil) 25 marca 2012, 09:46:30

Niamondo:Si -iv- se oficializase, por ejemplo la palabra "produktiva" pasaría a formarse morfológicamente por produkt/iv/a.
Una vez más demuestras tu ignorancia sobre el esperanto. Eso que dices pasa en muchísimas palabras del idioma.

Niamondo:Pero este afijo apenas lo he visto usado alguna vez y yo no lo habré usado más de 3 (por probar).
Por probar ¿no? ¿y como te sentiste? senkulpa.gif

Ĝis, Novatago.

novatago (Pokaż profil) 25 marca 2012, 09:47:33

Niamondo:La cuestión es acostumbrarse. A mí al principio me sonaba fatal el esperanto, y ahora ya no.
A juzgar por tu imagen de usuario te sigue sonando fatal.

Ĝis, Novatago.

novatago (Pokaż profil) 25 marca 2012, 09:58:06

Niamondo:Independientemente de lo que crean algunos, que dicen cosas sin saber nada (ejem, ignorancia pura), el uso y la aceptación de -iĉ- se está extendiendo. Incluso hay libros en los que se ha usado.
Nadie ha dicho que seas el único al que no le gusta el esperanto y se cree que es más importante su opinión que la cohesión del idioma. Eso sí, desde que lo aprendí, he visto la proposición muchas veces, pero en uso, solo una vez; en seis años.

Además el no estar de acuerdo con tu opinión no implica ignorancia. Para estar en contra de las PROPOSICIONES de reformas solo hace falta conocer el fundamento y usar el sentido común.

Las "reformas" que hacen en las academias reguladoras de idiomas, son reformas que se ajustan a la realidad del uso, o sea, no son reformas propiamente dichas, sino constataciones, y no tienen la misma trascendencia, porque el español, el alemán, el francés, etc... ya están dialectalizados pero para el esperanto es vital que eso no ocurra. Insisto, si no te gusta el esperanto como es, búscate un proyecto y propón lo que te plazca.

Ĝis, Novatago.

novatago (Pokaż profil) 25 marca 2012, 10:23:09

Remus:Al amigo fajrkapo le recomiendo leerse ...
Yo a todo el mundo le recomiendo leerse esta parte del prefacio del fundamento, escrito por Zamenhof:

Esperanto:
L.L. Zamenhof:
"Por ke lingvo internacia povu bone kaj regule progresadi kaj por ke ĝi havu plenan certecon, ke ĝi neniam disfalos kaj ia facilanima paŝo de ĝiaj amikoj estontaj ne detruos la laborojn de ĝiaj amikoj estintaj, ― estas plej necesa antaŭ ĉio unu kondiĉo: la ekzistado de klare difinita, neniam tuŝebla kaj neniam ŝanĝebla Fundamento de la lingvo."
Español:
"Para que el idioma internacional pueda progresar bien y regularmente y para que tenga plena seguridad de que nunca se estropeará y que el paso, de algún modo irreflexivo, de sus amigos del futuro no destruya el trabajo de sus amigos del pasado, – ante todo se hace imprescindible una condición: la existencia de un claramente definido, intocable por siempre y jamás alterable Fundamento del idioma."

Aunque ya lo he dicho hace un momento, insisto, no hace falta conocer cada PROPOSICIÓN de reforma para estar en contra. Si has leído esta parte del fundamento, y la entiendes, es todo lo que tienes que saber. Es cierto que el esperanto PODRÍA ser mejor, pero lo que es seguro es que las reformas no lo harán mejor, harán que no exista o lo condenarán a la dialectización y en consecuencia lo convertirán en un idioma tan útil como el klingon, o el élfico.

Por cierto, aunque seguro de que ya lo he dicho antes: yo sí me he leído esa proposición entre otras y la conclusión a la que llego es que los 125 años del esperanto demuestran que es absolutamente innecesaria; como todas las demás.

Ĝis, Novatago.

Niamondo (Pokaż profil) 25 marca 2012, 16:37:24

Es increíble lo mal que me caes y lo mal que interpretas lo que dice la gente. Es más, es increíble la sarta de tonterías que dices y he visto pocos mensajes tuyos en un debate que merezcan la pena.

Paso de responderte, no mereces mi tiempo; hacerlo es una pérdida de tiempo, y así ha sido siempre.

Lo único que te diré es que para llamarme ignorante a mí, llámatelo a ti mismo. Y en la parte donde dije eso de "ejem, ignorancia", era por una burla y unas palabras sin verdad ni lógica.

Sé que no me harás caso, y es posible que me critiques/critiquen, pero tengo la imperiosa necesidad de decirte que el día en que te largues de Lernu -y espero que eso ocurra- tendré una sonrisa de oreja a oreja y que son estupendos los días que te pasas sin entrar a Lernu.

Ah, y "sonar", de "sonido" (obviamente, y sin esa connotación recién inventada tuya que no tiene sentido).
http://rae.es/sonar

P.D.: Conozco a varios usuarios de Lernu que han usado y usan -iĉ-, bien sea por el foro, por el chat o bien por ambos.

P.D. 2: No hay más ciego que el que no quiere ver.

Niamondo (Pokaż profil) 25 marca 2012, 17:01:31

Publico otro mensaje aparte para decirte algo que ya podrías haber deducido: para mí, el fundamento no es el idioma entero, sino una simple recomendación que trato de cumplir pero sin hacerle caso cuando me parece tan arbitrario que llega a ser un sinsentido. Y vale, suéltame otra, otra, otra, otra y otra vez el mismo rollo, pero no consideraré ese texto como tú, ni aunque esté aprobado por Zamenhof.

De la misma manera que me salto las leyes que existen para que los ricachones consigan más dinero y que no tendrían por qué existir, me salto el fundamento cuando no lo encuentro bien.

novatago (Pokaż profil) 25 marca 2012, 18:45:28

Niamondo:Publico otro mensaje aparte para decirte algo que ya podrías haber deducido: para mí, ...una simple recomendación que trato de cumplir
Mentira; lejos de no hacer el más mínimo esfuerzo, tratas activamente de que los demás sigan tus caprichos.
Niamondo:pero sin hacerle caso cuando me parece tan arbitrario que llega a ser un sinsentido.
¿Cuando te vas a parar a pensar si eres tú el que está actuando de forma arbitraria y sin sentido? Quiero decir, es evidente que todavía no entiendes la parte del fundamento que he mencionado y cuales son las probables consecuencias de tus actos
Niamondo:Y vale, suéltame otra, otra, otra, otra y otra vez el mismo rollo, pero no consideraré ese texto como tú, ni aunque esté aprobado por Zamenhof.
Claro, está muy bien pedir a los demás que te entiendan a ti pero hacer ese esfuerzo uno mismo, no ¿no?. Como digo, no es que no lo consideres como yo, es que simple y llanamente no lo entiendes. Tú te crees que yo digo las cosas que digo porque he endiosado a Zamenhof; no es así. Zamenhof era una persona muy observadora y puede que en algún aspecto lo admire pero no tengo problemas en reconocer que algunas cosas las valoró mal (no hablo exclusivamente del idioma) y otras me parezcan como me parezcan yo las habría hecho de otro modo. Para mí no es cuestión de que lo dijera Zamenhof, ni de que sea el fundamento. Para mí es cuestión de que es una verdad irrebatible. Y la existencia de gente como tú, demuestra que lo dijo Zamenhof, aunque lo hubiese dicho otro, tiene toda la razón de ser.

Niamondo:De la misma manera que me salto las leyes que existen para que los ricachones consigan más dinero y que no tendrían por qué existir, me salto el fundamento cuando no lo encuentro bien.
Es este tipo de comparaciones las que demuestran que no te entiendes de que trata el asunto. Da igual como te lo explique, no lo entiendes, no quieres entenderlo y encima tienes la cara de llamar ignorantes a los demás.

Ĝis, Novatago.

novatago (Pokaż profil) 25 marca 2012, 19:31:19

Ups me había saltado este mensaje.

Niamondo:Es increíble lo mal que me caes y lo mal que interpretas lo que dice la gente. Es más, es increíble la sarta de tonterías que dices y he visto pocos mensajes tuyos en un debate que merezcan la pena.
La antipatía es mutua. Bien, un ejemplo de lo mucho que merece la pena discutir las cosas tan "inteligentes" que dices:

(Antes de nada aclara que yo al español, lo llamo español y castellano según me salga porque son sus dos nombres en todo el mundo hispanohablante)

Razonamiento de Niamondo: Los hablantes de otros idiomas españoles se pueden ofender si llamas al castellano, español porque los otros idiomas son españoles también.
Afirmación que hace inmediatamente después:
Niamondo:
Es preferible que digas "catalán", porque decir "valenciano" sería como decir "yo hablo mexicano", cuando en realidad es el castellano hablado en México okulumo.gif
(ver aquí)

Dime ¿por qué alguien se tiene que rebajar a discutir después de ver semejante contradicción? Primero los españoles bilingües tienen derecho a ofenderse pero solo si estamos hablando del español, si hablamos del catalán, los valencianos no tienen por qué ofenderse, según tú porque sería como si se ofendiera un mexicano (que por lo visto tampoco tiene derecho a ofenderse) por decirle que habla castellano (idioma y gentilicio de castilla, no de México) y no mexicano, que no deja de ser otra variante del español, lo suficientemente distinguible (cada días más) del español de España y del castellano de castilla.

Quiero insistir en que eso que acabo de escribir, no es lo que yo pienso, es la conclusión a la que uno llega después de leer las palabras de Niamondo. Eso sí, somos los demás los que decimos tonterías, él no. Tú te caes muy bien a ti mismo. Supongo que de eso se ha tratado esto desde el principio.

Niamondo:Paso de responderte, no mereces mi tiempo; hacerlo es una pérdida de tiempo, y así ha sido siempre.
Ya bueno. Resulta que desde que vienes tú, no merece la pena venir todos los días al foro para hablar de tus caprichos. Por eso solo vengo un día a la semana.

Niamondo:Lo único que te diré es que para llamarme ignorante a mí, llámatelo a ti mismo.
Me considero ignorante en muchas cosas, de esto en concreto no; del tema que tratamos, no te considero un ignorante; lo eres independientemente de mi opinión y por tu decisión propia.

Niamondo:Sé que no me harás caso, y es posible que me critiques/critiquen, pero tengo la imperiosa necesidad de decirte que el día en que te largues de Lernu -y espero que eso ocurra- tendré una sonrisa de oreja a oreja y que son estupendos los días que te pasas sin entrar a Lernu
Me temo que te has equivocado de persona. En cualquier caso con esa frase, demuestras el tipo de persona que eres: mezquino (ver en el enlace las definiciones 2, 4 y 5).

Niamondo:P.D.: Conozco a varios usuarios de Lernu que han usado y usan -iĉ-, bien sea por el foro, por el chat o bien por ambos.
Ya bueno sigue comparando las cosas que has visto los últimos meses, con los 125 años de uso y textos que demuestran que esa reforma en concreto es superflua e innecesaria. Corrijo: no estás comparándolo porque si lo hicieras, siguiendo tu lógica, desistirías de reformas absurdas.

Niamondo:No hay más ciego que el que no quiere ver.
okulumo.gif

Ĝis, Novatago.

Niamondo (Pokaż profil) 25 marca 2012, 20:23:10

Siempre dices lo mismo, y es que si es algo que no te gusta lo llamas capricho, sea lo que sea.

A propósito, ¿las vacunas son un capricho? Hace 500 años no existían, y no por eso son un capricho ahora. Métete tus "no argumentos" donde te quepan, ya estoy harto de tanta tontería tuya.

Y no te vayas a otros temas, estamos hablando de un sufijo, no te vayas por las ramas. Pero es que además, me he mareado con tu explicacioncilla. ¿Por qué? Porque lo mío SÍ tiene lógica, y tú solo tratas de satisfacer tus megacaprichos de que todo el mundo llame las cosas como tú quieras y no permites que los demás lo pongan en duda sin ser unos "caprichosos", "ignorantes" y similares, como me llamas tú.
- Castellano hablado en México, castellano hablado en España... = CASTELLANO.
- Catalán hablado en Valencia, catalán hablado en Barcelona... = CATALÁN.
Así es como lo llamo yo, y si tanto te quejas vente a mi ciudad y te encontrarás con muchos nacionalistas que dicen "YO HABLO VALENCIANO". ESO SÍ QUE DA ASCO, pero claaro, a ti nada te importa el nacionalismo que hay por aquí y que me hace asquear estas tierras cada día.

Ah, e independientemente de las bobadas que utilices como excusas (y llenas de mentiras) -que a propósito solo he hablado de -iĉ- cuando me han provocado o ha surgido el tema-, MUCHÍSIMAS GRACIAS por no pasarte tanto por el foro como antes.

Por último, como no me apetece volver a leerme lo que has escrito por no acordarme de todo, te diré algo más: me asustan más los que crean miles de palabras absurdas -que podrían formarse con afijos y seguir siendo cortas- y que las sacan casi todas de lenguas latinas que el hecho de que yo haya reflexionado y debatido -no contigo, por supuesto, no eres apto para los debates, tú no puedes "rebajarte" al nivel de los que debaten- sobre un sufijo que me parece espléndido y que ya he enseñado a usar a bastantes personas, las cuales lo usan ahora con normalidad. Que aproveche. Mientras tratas de ponerte por encima de mí y llamarme de todo, yo expando el sufijo -iĉ-, muajajajajaa. Fastídiate y aprende a debatir.

P.D.: No esperaba un mensaje tan largo; qué decepción y pérdida de tiempo. Y sí, por tu emoticono ya veo que estás de acuerdo conmigo en que estás ciego.

P.D. 2: Eres el menos indicado del foro para juzgarme, y la palabra "mezquino" no tiene nada que ver conmigo; cualquiera que me conozca podría confirmártelo.

Hasta nunca señor Llevo 6 Años Estudiando Esperanto Y Tú Menos.

novatago (Pokaż profil) 25 marca 2012, 20:56:49

Niamondo:A propósito, ¿las vacunas son un capricho? Hace 500 no existían, y no por eso son un capricho ahora.
No ha lugar. El tema no puede estar más alejado de lo que estamos tratando. Pero en cualquier caso, el hombre contradicción eres tú, no yo. A ti vale el argumento de que hay gente que usa el sufijo pero no te vale el argumento de que hay infinitamente más gente que no lo usa y que durante 125 años no ha sido necesario.

Niamondo:Métete tus "no argumentos" donde te quepan, ya estoy harto de tanta tontería tuya.
Sí, ya sé que estás harto de las cosas que digo. Supongo que si yo tampoco entendiera nada de lo que me dicen, también me sentiría frustrado.

Niamondo:Y no te vayas a otros temas, estamos hablando de un sufijo, no te vayas por las ramas. Pero es que además, me he mareado con tu explicacioncilla. ¿Por qué? Porque lo mío SÍ tiene lógica,
Er sí, supongo que eso queda muy claro cada vez que te pones al teclado. senkulpa.gif Solo me he ido a otro tema para intentar hacerte ver que no solo desvarías sobre un tema concreto, es en general. Pero bueno, no me has sorprendido; no lo has entendido.

Niamondo:Así es como lo llamo yo, y si tanto te quejas vente a mi ciudad y te encontrarás con muchos nacionalistas que dicen "YO HABLO VALENCIANO". ESO SÍ QUE DA ASCO
Otra frase que muestra lo razonable que eres.

Niamondo:Ah, e independientemente de las bobadas que utilices como excusas (y llenas de mentiras) -que a propósito solo he hablado de -iĉ- cuando me han provocado o ha surgido el tema-, MUCHÍSIMAS GRACIAS por no pasarte tanto por el foro como antes.
Bueno, no intentaba agradarte a ti, sino no desagradarme a mí. Otra cosa que no entiendes. Sorpresa... sorpresa...

Debo aclararte que tú estás constantemente "hablando", "provocando" y creando malestar en el foro con tu imagen de perfil y yo ni si quiera te he pedido, ni te pido que te la cambies. Pero mientras hables sobre eso, si quiero responderé. Es evidente que te molesta que razone contra la sinrazón; es tu problema.

Niamondo:que el hecho de que yo haya reflexionado y debatido -no contigo, por supuesto, no eres apto para los debates, tú no puedes "rebajarte" al nivel de los que debaten-
No me rebajo, cuando el nivel argumentativo no lo merece. Si le llamas a reflexionar y debatir a lo que tu haces, me temo que tienes una idea errónea (supongo que sacada de la tele) de lo que es debatir y reflexionar. Para debatir hay que escuchar los argumentos de los demás, no intentar imponer los propios después de que se te ha demostrado que tus argumentos no son sólidos. Si no se hubiera demostrado pues te daría la razón pero, se ha demostrado.

Niamondo:Fastídiate y aprende a debatir.
senkulpa.gif

Niamondo:No esperaba un mensaje tan largo; qué decepción y pérdida de tiempo. Y sí, por tu emoticono ya veo que estás de acuerdo conmigo en que estás ciego.
okulumo.gif si cuando digo que no entiendes cosa alguna, lo digo por algo.

Niamondo:Eres el menos indicado del foro para juzgarme, y la palabra "mezquino" no tiene nada que ver conmigo; cualquiera que me conozca podría confirmártelo.
¿Juzgarte? En cada respuesta a mis mensajes lo pones de manifiesto. No te juzgo, dios me libre de semejante cosa.

Niamondo:Hasta nunca señor Llevo 6 Años Estudiando Esperanto Y Tú Menos.
Sí, llevas menos y eso sin tener cuenta tus dificultades para entender lo que se te explica.

Ĝis, Novatago.

Wróć do góry