Al contingut

[Angle] Kio estas "one half a million"?

de utku, 28 de març de 2012

Missatges: 6

Llengua: Esperanto

utku (Mostra el perfil) 28 de març de 2012 9.13.07

The number of births per week in a developed country whose size is one half a million is ....
En maljena frazo, kion sgnifas "one half a million"? Se ĝi estas 500000, kial necesas "one"? Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?

omid17 (Mostra el perfil) 28 de març de 2012 10.13.49

utku:
The number of births per week in a developed country whose size is one half a million is ....
En maljena frazo, kion sgnifas "one half a million"? Se ĝi estas 500000, kial necesas "one"? Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?
Ŝajnas strange al mi ankaŭ, mi ne certas sed Probable:

one half a million = 500,000
two half a millions = 1,000,000
three half a millions = 1,500,000

kaj eble la vorto "one" ĉi tie, uziĝas nur por emfazo

erinja (Mostra el perfil) 28 de març de 2012 13.12.26

utku:En maljena frazo
"en jena frazo", ĉu ne? Maljena estus frazo kiun vi ial NE indikas.

Mustelvulpo (Mostra el perfil) 28 de març de 2012 13.31.53

omid17:Ŝajnas strange al mi ankaŭ, mi ne certas sed Probable:

one half a million = 500,000
two half a millions = 1,000,000
three half a millions = 1,500,000

kaj eble la vorto "one" ĉi tie, uziĝas nur por emfazo
Jes, la vorto "one" estas nur por emfazo. Oni povus diri "half a million" sen la vorto "one." Se "one" estas uzita, sonas pli bone diri "one half million" sen la vorto "a."

utku (Mostra el perfil) 28 de març de 2012 13.32.02

erinja:
utku:En maljena frazo
"en jena frazo", ĉu ne? Maljena estus frazo kiun vi ial NE indikas.
Dankon, tion kaŭzas mia misinterpretado de jena kiel esperanta ekvivalento de following.

sudanglo (Mostra el perfil) 28 de març de 2012 20.32.55

utku:Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?
Ne tio estas 'one and a half million'

Tornar a dalt